Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Filipperne 4
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Filipperne – oversikt

      • Enhet, glede, rette tanker (1–9)

        • Ikke være bekymret for noe (6, 7)

      • Takknemlig for filippernes gaver (10–20)

      • Avsluttende hilsener (21–23)

Filipperne 4:1

Krysshenvisninger

  • +1Te 2:19
  • +Flp 1:27

Indekser

  • Indeks

    w83 15.4. 11; w75 447; w61 421; w54 281

Filipperne 4:2

Krysshenvisninger

  • +Ro 15:5, 6; 1Kt 1:10; 2Kt 13:11; Flp 2:2; 1Pe 3:8

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    8/2019, s. 9–10

    Innsikt, bd. 1, s. 562

    Vakttårnet (studieutgave),

    11/2016, s. 14–15

    Vakttårnet,

    15.1.2003, s. 20

    15.10.1999, s. 14

    15.8.1993, s. 20

    Paradisboken, s. 232–233

  • Indeks

    w19.08 9-10; it-1 562; w16.11 14-15; w03 15.1. 20; w99 15.10. 14; w93 15.8. 20; pe 232-233;

    w84 1.3. 8; pe 232-3; w81 1.10. 19; w75 447; w65 414

Filipperne 4:3

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «ekte medarbeider under åket».

Krysshenvisninger

  • +Sal 69:28; Lu 10:20

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    9/2022, s. 15–16

    Innsikt, s. 29, 307

    Innsikt, bd. 2, s. 1275

    Vakttårnet,

    15.11.1992, s. 20

    1.9.1987, s. 29

  • Indeks

    w22.09 15-16; it-1 307; it-2 29, 1275; w92 15.11. 20; w87 1.9. 29;

    w84 1.3. 8; w81 1.10. 19; w75 447; w65 414

Filipperne 4:4

Krysshenvisninger

  • +Sal 64:10; 1Te 5:16

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.4.2011, s. 20

    1.7.2009, s. 12

    15.7.2008, s. 29

    15.4.1995, s. 9

    1.9.1994, s. 13–18

  • Indeks

    w11 15.4. 20; w09 1.7. 12; w08 15.7. 29; w95 15.4. 9; w94 1.9. 13-18;

    w79 1.3. 19; w65 441; w61 416

Filipperne 4:5

Krysshenvisninger

  • +Tit 3:2; Jak 3:17

Indekser

  • Emneguiden

    Nærm deg Jehova, s. 224

    Vakttårnet (studieutgave),

    12/2021, s. 29–30

    Vakttårnet,

    1.7.2009, s. 12

    15.7.2008, s. 29

    15.3.2008, s. 3

    1.11.2006, s. 6–7

    1.12.1998, s. 14–15

    1.9.1994, s. 14

    1.8.1994, s. 15, 20

    15.12.1990, s. 22–23

    15.9.1988, s. 29–30

    Våkn opp!,

    22.9.1987, s. 26

  • Indeks

    cl 224; w21.12 29-30; w09 1.7. 12; w08 15.3. 3; w08 15.7. 29; w06 1.11. 6-7; w98 1.12. 14-15; w94 1.8. 15, 20; w94 1.9. 14; w90 15.12. 22-23; yp 45-46; w88 15.9. 29-30; g87 22.9. 26;

    g85 22.9. 19; w82 1.11. 25; g82 22.5. 7; g82 22.9. 10; fl 112; w76 123; w67 519; w66 33; w62 278; w60 321

Filipperne 4:6

Fotnoter

  • *

    El.: «alle deres anmodninger».

Krysshenvisninger

  • +Mt 6:25; Lu 12:22
  • +Joh 16:23; Ro 12:12; 1Pe 5:6, 7

Indekser

  • Emneguiden

    Svar på bibelske spørsmål, artikkel 191

    Bibelvers forklart, artikkel 13

    Lys framtid, leksjon 9

    Vakttårnet (studieutgave),

    2/2020, s. 21–22

    Arbeidshefte for tjenestemøtet,

    6/2019, s. 6

    Innsikt, bd. 1, s. 237

    Vakttårnet (studieutgave),

    8/2017, s. 10–11

    Vakttårnet,

    15.11.2009, s. 3–4

    1.7.2009, s. 12

    15.3.2008, s. 13–14

    1.9.2006, s. 27, 28–29

    1.6.2001, s. 9

    15.7.2000, s. 6

    15.3.1999, s. 23

    15.1.1999, s. 18

    15.11.1994, s. 22

    1.9.1994, s. 14–15

    15.3.1992, s. 22

    1.11.1988, s. 30

    15.2.1988, s. 11, 12–13, 15

    Våkn opp!,

    22.7.2001, s. 14–15

  • Indeks

    ijwbq artikkel 191; ijwbv artikkel 13; lff leksjon 9; w20.02 22; it-1 237; mwb19.06 6; w17.08 10-11; w09 1.7. 12; w09 15.11. 3-4; w08 15.3. 13-14; w06 1.9. 27-29; w01 1.6. 9; g01 22.7. 14-15; w00 15.7. 6; w99 15.1. 18; w99 15.3. 23; w94 1.9. 14-15; w94 15.11. 22; w92 15.3. 22; w88 15.2. 11-13, 15; w88 1.11. 30;

    g85 8.10. 15; w84 1.3. 22; w84 15.6. 18; w84 15.12. 14; w83 1.3. 8; w83 15.7. 7; w83 15.9. 19; w83 15.11. 9; w81 1.3. 15-16, 18; w80 15.1. 7; g78 22.9. 18-19; g75 8.1. 15-16; g73 8.3. 4; w72 319, 444; w69 345; w68 541; w67 560; w65 291; g64 8.7. 22; w63 303; w61 123; w60 88, 196; w58 500

Filipperne 4:7

Fotnoter

  • *

    El.: «tanker».

Krysshenvisninger

  • +Joh 16:33; Ro 5:1
  • +Kol 3:15

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    1/2024, s. 21–22

    Bibelvers forklart, artikkel 13

    Lys framtid, leksjon 9

    Vakttårnet (studieutgave),

    4/2019, s. 8, 13

    Vakttårnet (studieutgave),

    10/2018, s. 28

    Innsikt, bd. 1, s. 237

    Innsikt, bd. 1, s. 659

    Vakttårnet (studieutgave),

    8/2017, s. 8–12

    Vakttårnet,

    1.7.2009, s. 10–12

    15.3.2008, s. 13–14

    15.7.2000, s. 6

    15.3.1999, s. 23

    15.4.1997, s. 5–6

    15.12.1994, s. 32

    15.11.1994, s. 22

    1.9.1994, s. 15

    15.12.1993, s. 14–16

    15.3.1992, s. 22

    1.3.1991, s. 15

    15.12.1990, s. 22

    1.11.1988, s. 30

    15.2.1988, s. 16–20

    Våkn opp!,

    22.7.2001, s. 14–15

  • Indeks

    ijwbv artikkel 13; w24.01 21-22; lff leksjon 9; w19.04 8, 13; it-1 237, 659; w18.10 28; w17.08 8-12; w09 1.7. 11-12; w08 15.3. 13-14; g01 22.7. 14-15; w00 15.7. 6; w99 15.3. 23; w97 15.4. 5-6; w94 1.9. 15; w94 15.11. 22; w94 15.12. 32; w93 15.12. 14-16; w92 15.3. 22; w91 1.3. 15; w90 15.12. 22; w88 15.2. 16-20; w88 1.11. 30;

    w85 1.3. 30; w85 1.7. 9; g85 8.10. 15; w84 1.3. 22; w84 15.12. 14; w83 1.1. 21; w83 1.3. 8; w83 15.7. 7; w83 15.8. 30; w83 15.9. 19; w83 15.11. 9; w81 1.3. 15, 18-19; w80 15.1. 7; w79 15.9. 16; w78 15.3. 4; g75 8.1. 15-16; w73 442, 448; g73 22.3. 6; w71 62; w69 345; w68 541; w67 560; w65 291; g65 22.6. 16; w63 380; g62 8.6. 15-16; w61 405; w60 88, 298; w53 275; w50 182

Filipperne 4:8

Fotnoter

  • *

    El.: «enhver dyd; alt som er moralsk riktig».

  • *

    El.: «meditere over».

Krysshenvisninger

  • +Kol 3:2

Indekser

  • Emneguiden

    Bibelvers forklart, artikkel 31

    Vakttårnet (studieutgave),

    10/2022, s. 9

    Lys framtid, leksjon 41

    Bli i Guds kjærlighet, s. 83–84

    «Guds kjærlighet», s. 71–72

    Vakttårnet,

    15.9.2003, s. 11–13

    15.7.1995, s. 22

    1.9.1994, s. 15

    15.6.1994, s. 15–16

    1.11.1989, s. 15

    15.10.1989, s. 16

    Våkn opp!,

    22.5.1997, s. 8

  • Indeks

    ijwbv artikkel 31; w22.10 9; lff leksjon 41, 51; lvs 83-84; lv 71-72; w03 15.9. 11-13; g97 22.5. 8; w95 15.7. 22; w94 15.6. 15-16; w94 1.9. 15; w89 15.10. 16; w89 1.11. 15;

    w85 1.2. 27; w85 15.4. 18; g84 22.10. 5; g83 8.9. 27; w82 1.8. 29; w81 1.1. 27; w81 15.3. 5; w81 1.7. 26; km 8/81 1; fl 35; w77 390, 430; w76 15; w74 213, 215, 272; w73 68; g73 8.3. 4; w72 71, 526; w71 302; w70 287, 532; w68 41, 252, 484; w67 560; w66 383; w65 208; w64 333; g64 22.9. 4; w63 312, 379, 495; g63 8.4. 4; w61 405, 449, 472; w60 252; g59 22.10. 4; w57 31, 499, 548; w56 143; w52 318

Filipperne 4:9

Krysshenvisninger

  • +Flp 3:17

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.7.2005, s. 25

    1.9.1994, s. 18

    15.10.1989, s. 16

  • Indeks

    w05 15.7. 25; w94 1.9. 18; w89 15.10. 16;

    w81 1.7. 26; w67 399; g64 22.9. 4; w63 131, 379; w61 405, 449

Filipperne 4:10

Krysshenvisninger

  • +2Kt 11:8, 9

Indekser

  • Indeks

    w82 1.11. 9

Filipperne 4:11

Fotnoter

  • *

    El.: «å være tilfreds».

Krysshenvisninger

  • +1Ti 6:6, 8; He 13:5

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.6.2003, s. 8–11

  • Indeks

    ijwyp artikkel 95; w03 1.6. 8-11;

    w81 15.7. 4; w77 447; w75 303; g73 8.3. 4; g72 8.7. 4; w65 444; w61 380; w60 402

Filipperne 4:12

Krysshenvisninger

  • +1Kt 4:11; 2Kt 6:4, 10; 11:27

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 889

    Vakttårnet,

    1.6.2003, s. 8–11

    15.6.2001, s. 7

  • Indeks

    it-1 889; w03 1.6. 8-11; w01 15.6. 7;

    w83 15.4. 30; w83 15.5. 21; w77 447; w76 564; w75 303; g72 8.7. 4; w68 508; w61 380

Filipperne 4:13

Krysshenvisninger

  • +Jes 40:29; 2Kt 4:7; 12:9, 10

Indekser

  • Emneguiden

    Svar på bibelske spørsmål, artikkel 189

    Bibelvers forklart, artikkel 20

    Lys framtid, leksjon 40

    Innsikt, bd. 1, s. 705

    Vakttårnet,

    15.6.2001, s. 7

    1.2.1992, s. 32

    1.9.1990, s. 30

    1.7.1986, s. 27

  • Indeks

    ijwbq artikkel 189; ijwbv artikkel 20; lff leksjon 40, 59; it-1 705; w01 15.6. 7; w92 1.2. 32; w90 1.9. 30; w86 1.7. 27;

    w85 15.4. 16; w84 1.10. 15; w83 15.4. 12, 30; w83 15.9. 19; g82 22.1. 10; w81 15.7. 20; w78 1.9. 23; w75 36, 61, 281; w74 350; w73 30; w72 166; km 5/72 2; w69 396; g65 8.2. 4; w64 536; w63 4, 220, 441; w61 380, 523; w60 402, 545

Filipperne 4:14

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1118–1119

  • Indeks

    it-2 1118-1119;

    w77 10

Filipperne 4:15

Krysshenvisninger

  • +2Kt 11:8, 9

Indekser

  • Indeks

    w77 10; w60 470

Filipperne 4:16

Indekser

  • Indeks

    w77 10; w66 389; w63 402; w60 470

Filipperne 4:17

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «den frukten».

Indekser

  • Indeks

    w81 1.1. 19; w77 10

Filipperne 4:18

Krysshenvisninger

  • +Flp 2:25
  • +2Mo 29:18

Indekser

  • Indeks

    w77 10; w60 470

Filipperne 4:19

Krysshenvisninger

  • +2Kt 9:8

Indekser

  • Indeks

    w60 470

Filipperne 4:22

Krysshenvisninger

  • +Flp 1:12, 13

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1296

    Vakttårnet,

    15.2.2013, s. 16

    1.3.2011, s. 23

    1.12.1998, s. 12

    «Hele Skriften», s. 224

  • Indeks

    it-1 1296; w13 15.2. 16; w11 1.3. 23; w98 1.12. 12; si 224;

    w82 15.5. 6; w73 80; qm55 277

Filipperne 4:23

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.2.2012, s. 18

    Vår tjeneste for Riket,

    11/1994, s. 2

  • Indeks

    w12 15.2. 18; km 11/94 2;

    w77 486

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Fil 4:11Te 2:19
Fil 4:1Flp 1:27
Fil 4:2Ro 15:5, 6; 1Kt 1:10; 2Kt 13:11; Flp 2:2; 1Pe 3:8
Fil 4:3Sal 69:28; Lu 10:20
Fil 4:4Sal 64:10; 1Te 5:16
Fil 4:5Tit 3:2; Jak 3:17
Fil 4:6Mt 6:25; Lu 12:22
Fil 4:6Joh 16:23; Ro 12:12; 1Pe 5:6, 7
Fil 4:7Joh 16:33; Ro 5:1
Fil 4:7Kol 3:15
Fil 4:8Kol 3:2
Fil 4:9Flp 3:17
Fil 4:102Kt 11:8, 9
Fil 4:111Ti 6:6, 8; He 13:5
Fil 4:121Kt 4:11; 2Kt 6:4, 10; 11:27
Fil 4:13Jes 40:29; 2Kt 4:7; 12:9, 10
Fil 4:152Kt 11:8, 9
Fil 4:18Flp 2:25
Fil 4:182Mo 29:18
Fil 4:192Kt 9:8
Fil 4:22Flp 1:12, 13
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Filipperne 4:1-23

Filipperne

4 Derfor, mine brødre, som jeg elsker og lengter etter, min glede og min krone:+ Stå på denne måten fast+ i Herren, mine kjære.

2 Jeg ber Evọdia og Syntỵke inntrengende om å komme til enighet som tjenere for Herren.+ 3 Ja, jeg ber også deg, du som er en trofast medarbeider:* Fortsett å hjelpe disse kvinnene, som har kjempet side om side med meg for å fremme det gode budskap sammen med Klemens og de andre medarbeiderne mine, som har sitt navn skrevet i livets bok.+

4 Gled dere alltid i Herren. Igjen vil jeg si: Gled dere!+ 5 La deres rimelighet+ bli kjent for alle mennesker. Herren er nær. 6 Ikke vær bekymret for noe,+ men legg alt dere har på hjertet,* fram for Gud i bønn og påkallelse med takk.+ 7 Og Guds fred,+ som overgår all forstand, skal beskytte deres hjerte+ og sinn* ved Kristus Jesus.

8 Til slutt, brødre: Alt som er sant, alt som er betydningsfullt, alt som er rettferdig, alt som er rent, alt som er verdt å elske, alt som det snakkes godt om, alle verdifulle egenskaper* og alt som fortjener ros – fortsett å tenke på* dette.+ 9 Det dere har lært og tatt imot og hørt av meg og sett hos meg, det skal dere gjøre.+ Da skal fredens Gud være med dere.

10 Som en tjener for Herren gleder jeg meg stort over at dere nå på nytt har vist meg omsorg.+ Dere hadde omsorg for meg før også, men da hadde dere ikke mulighet til å vise den i praksis. 11 Jeg sier ikke dette fordi jeg er i nød, for jeg har lært å klare meg med det jeg har,* uansett hvilken situasjon jeg er i.+ 12 Jeg vet hvordan det er å ha lite,+ og jeg vet hvordan det er å ha overflod. I alle ting og under alle forhold har jeg lært hemmeligheten, enten jeg er mett eller sulten, enten jeg har overflod eller har for lite. 13 Alt har jeg styrke til på grunn av ham som gir meg kraft.+

14 Likevel var det en god gjerning at dere hjalp meg da jeg hadde det vanskelig. 15 Dere vet jo selv, filippere, at etter at dere hadde hørt det gode budskap og jeg hadde dratt fra Makedọnia, var dere den eneste menigheten som både hjalp meg og tok imot min hjelp.+ 16 For da jeg var i Tessalọnika, sendte dere meg både én og to ganger noe jeg trengte. 17 Det er ikke slik at jeg er ute etter en gave, men jeg er opptatt av de gode gjerningene dere gjør,* som fører til at dere blir godskrevet mer i regnskapet. 18 Nå har jeg alt jeg trenger, og vel så det. Jeg har mer enn nok, nå som jeg har fått det dere sendte med Epafrodịtus.+ Det var som en velluktende duft,+ et offer som Gud tar imot med glede. 19 Til gjengjeld skal min Gud ved Kristus Jesus gi dere alt dere trenger,+ i samsvar med sin herlige rikdom. 20 Måtte vår Gud og Far bli æret for evig og alltid. Amen.

21 Hils til alle de hellige, som er forent med Kristus Jesus. De brødrene som er sammen med meg, sender dere sine hilsener. 22 Alle de hellige, spesielt de som tilhører keiserens husstand,+ sender dere sine hilsener.

23 Måtte Herren Jesu Kristi ufortjente godhet være med den ånd dere legger for dagen.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del