BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • 2 Timoteo 3
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

2 Timoteo 3:1

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 32

    Spièrta!,

    num. 1 2020 pág. 15

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2018, pág. 22

    E Toren di Vigilansia,

    15/1/2014, pág. 30

    1/6/2006, pág. 12

    1/12/1997, pág. 4-5

    15/4/1994, pág. 8-9, 10-11

2 Timoteo 3:2

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2018, pág. 22, 23-25, 28-29

    E Toren di Vigilansia,

    15/9/2006, pág. 5

    15/4/1994, pág. 11, 13-17

    Spièrta!,

    8/4/2000, pág. 10

    8/8/1997, pág. 6

    Conocimentu, pág. 103-104

2 Timoteo 3:3

Nota

  • *

    Lit.: “diabelnan.” Na griego: diáboloi.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2018, pág. 29, 30-31

    Referensia pa Material i Tarea pa Reunion, 3/2019, pág. 1

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    9/2017, pág. 3

    8/4/2000, pág. 9

    8/8/1997, pág. 6-7

    E Toren di Vigilansia,

    1/6/2011, pág. 7

    15/9/2006, pág. 5-6

    15/7/2006, pág. 27-28

    1/4/2006, pág. 8

    15/4/1994, pág. 15-17

    Conocimentu, pág. 104

2 Timoteo 3:4

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2018, pág. 22, 28, 30-31

    E Toren di Vigilansia,

    15/9/2006, pág. 6

    15/4/1994, pág. 17

    Spièrta!,

    8/4/2000, pág. 10

2 Timoteo 3:5

Nota

  • *

    Lit.: “ku ta nenga su poder.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2018, pág. 31

    E Toren di Vigilansia,

    15/9/2006, pág. 6

    15/9/1997, pág. 6

    15/4/1994, pág. 17-18

    Conocimentu, pág. 104-105

2 Timoteo 3:10

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    4/2018, pág. 14

    E Toren di Vigilansia,

    15/2/2013, pág. 28-29

2 Timoteo 3:11

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/2/2013, pág. 28-29

2 Timoteo 3:12

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 59

2 Timoteo 3:13

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 50

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    4/2017, pág. 10

    Nos Ministerio di Reino,

    2/1994, pág. 7

2 Timoteo 3:14

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    7/2020, pág. 10

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    12/2017, pág. 19-20

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    3/2016, pág. 9

    E Toren di Vigilansia,

    15/4/2013, pág. 12

    1/5/2007, pág. 24-26

    1/7/2006, pág. 27-28

    15/11/2000, pág. 17-18

    15/5/1998, pág. 8, 21

    15/3/1998, pág. 14-15

2 Timoteo 3:15

Nota

  • *

    Na griego: brefos. Por lo general, esaki ta referí na un yu resien nasí.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    7/2020, pág. 10

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    12/2017, pág. 19, 20-22

    E Toren di Vigilansia,

    15/8/2013, pág. 16

    1/5/2007, pág. 24-25, 26-27

    1/7/2006, pág. 27-28

    1/4/2006, pág. 9

    15/11/2000, pág. 17-18

    15/5/1998, pág. 8

    15/4/1998, pág. 32

    15/3/1998, pág. 14-15

    1/12/1996, pág. 10

    15/7/1996, pág. 31

    15/5/1994, pág. 11-12

    Famia, pág. 53

2 Timoteo 3:16

Nota

  • *

    Lit.: “pa medio di e rosea di Dios.” Es desir, skirbí bou di influensia di e spiritu di Dios.

  • *

    Òf: “rektifiká kosnan.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 1

    Spièrta!,

    num. 1 2021 pág. 15

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    5/2016, pág. 24

    Hala Serka Yehova, pág. 182

    E Toren di Vigilansia,

    15/4/2013, pág. 12-16

    1/3/2010, pág. 3-4

    1/5/2006, pág. 24-25

    1/1/2003, pág. 30

    1/3/2002, pág. 11-12

    15/6/1997, pág. 3

2 Timoteo 3:17

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/5/2006, pág. 24-25

    1/1/2000, pág. 12-13

    15/3/1994, pág. 12

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • Lesa den Skritura Griego Kristian (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
2 Timoteo 3:1-17

2 Timoteo

3 Pero sa esaki: den e último dianan lo bini tempunan krítiko, difísil pa trata kuné. 2 Pasobra hende lo stima nan mes, stima plaka; nan lo ta bromadó, arogante, blasfemadó, desobediente na mayornan, malagradesí, desleal, 3 sin kariño; nan lo no ta dispuesto pa sera ningun akuerdo; nan lo ta kalumniadó,* sin dominio propio, feros, sin amor pa loke ta bon, 4 traidor, kabesura, hinchá di orguyo, ku ta stima plaser en bes di stima Dios, 5 ku tin aparensia di ta deboto na Dios, ma ku no ta demostrá e deboshon ei den nan bida;* apartá bo for di esakinan. 6 Pasobra for di nan ta lanta hòmbernan ku na un manera astuto ta drenta kas di famia i ta manipulá muhénan suak kargá ku piká, impulsá pa vários deseo, 7 ku semper ta siña i tòg no por yega nunka na un konosementu eksakto di e bèrdat.

8 Awor bon, meskos ku Yanes i Yambre a oponé Moises, asina tambe e hòmbernan akí ta sigui oponé e bèrdat. Nan ta hende ku mente kompletamente korumpí ku Dios ta desaprobá, ya ku nan no ta kana segun e normanan di fe. 9 Ma nan lo no por sigui anda asina, pasobra nan lokura lo ta masha bisto pa tur hende, meskos ku e lokura di e dos hòmbernan ei. 10 Pero abo a presta bon atenshon na mi siñansa, mi manera di biba, mi propósito, mi fe, mi pasenshi, mi amor, mi perseveransia, 11 i e persekushon- i sufrimentunan ku mi a pasa aden na Antiokia, Ikonio i Listra. Mi a wanta e persekushonnan akí, i Señor a libra mi for di nan tur. 12 De echo, tur hende ku ta deseá di biba ku deboshon na Dios komo disipel di Kristu Hesus tambe lo ser persiguí. 13 Pero hende malbado i gañadónan lo bai di malu pa pió, gañando otronan i siendo engañá.

14 Ma abo sigui den e kosnan ku bo a siña i a keda konvensí di dje, pasobra bo sa for di ken bo a siña nan 15 i ku ta for di chikitu* bo konosé e skrituranan santu ku por hasi bo sabí pa salbashon mediante fe den Kristu Hesus. 16 Henter e Skritura ta inspirá di Dios* i ta probechoso pa siña hende, pa reprendé, pa korigí,* pa disipliná den hustisia, 17 pa e sirbidó di Dios por ta plenamente kompetente, kompletamente prepará pa tur bon obra.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí