Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • 2 Korinthierna 1
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

Översikt över 2 Korinthierna

    • A. INTRODUKTION (1:1–11)

      • Paulus inledande hälsning (1:1, 2)

      • Tröst från all trösts Gud (1:3–7)

      • Paulus var nära döden i provinsen Asia (1:8–11)

    • B. PAULUS FÖRSÄKRAR DE KRISTNA I KORINTH OM ATT HAN ÄLSKAR DEM OCH BESKRIVER SIN TJÄNST (1:12–7:16)

      • 1. Ändring i Paulus resplaner (1:12–24)

        • Paulus beskriver hur han har uppfört sig mot korinthierna (1:12–14)

        • Paulus bemöter anklagelsen om att han skulle vara opålitlig (1:15–24)

      • 2. Paulus bryr sig om hur det går för de kristna i Korinth (2:1–13)

        • Paulus önskan att förmedla glädje till korinthierna (2:1–4)

        • En syndare blir förlåten och återupptagen i församlingen (2:5–11)

        • Paulus kunde inte hitta Titus i Troas och kunde därför inte sluta oroa sig (2:12, 13)

      • 3. Paulus och hans medarbetares ärofulla tjänst (2:14–4:6)

        • Förkunnandet är ett triumftåg (2:14–17)

        • Rekommendationsbrev (3:1–3)

        • Gud gör de kristna kvalificerade att vara tjänare åt det nya förbundet (3:4–6)

        • Det nya förbundets överväldigande härlighet (3:7–18)

        • Tjänsten upplyser människor med den härliga kunskapen om Gud (4:1–6)

      • 4. Paulus och hans medarbetare är som lerkärl och får utstå mycket (4:7–18)

        • Med hjälp av kraft som är över det normala kan man uthärda svårigheter (4:7–15)

        • Prövningar är tillfälliga, men härligheten som de leder till är evig (4:16–18)

      • 5. Paulus längtar efter sin himmelska belöning (5:1–10)

        • Den himmelska kroppen är överlägsen (5:1–5)

        • Medan smorda kristna fortfarande är på jorden låter de sig ledas av tro, inte av det de ser (5:6–10)

      • 6. Försoningens tjänst (5:11–6:2)

        • Kristus kärlek tvingar de kristna (5:11–15)

        • Smorda kristna som är i gemenskap med Kristus är en ny skapelse (5:16–19)

        • Ambassadörer för Kristus ber: ”Bli försonade med Gud” (5:20, 21)

        • Syftet med Guds generösa omtanke får inte förfelas (6:1, 2)

      • 7. Paulus beskriver sin tjänst (6:3–13)

        • Hur kristna visar att de är Guds tjänare (6:3–10)

        • Paulus varma känslor för sina medtroende i Korinth (6:11–13)

      • 8. Varnar för andlig orenhet och avgudadyrkan (6:14–7:1)

        • ”Bli inte ojämnt sammanokade” (6:14–18)

        • Rena sig från allt som förorenar kropp och sinne (7:1)

      • 9. Paulus glädje över korinthierna (7:2–16)

        • Paulus är stolt över sina medtroende i Korinth (7:2–4)

        • Paulus blev tröstad av Titus besök och goda rapport (7:5–7)

        • Bedrövelse på ett sätt som Gud vill och sinnesändring leder till räddning (7:8–13a)

        • Paulus är glad över att Titus och de kristna i Korinth har ett så fint förhållande (7:13b–16)

Andra Korinthierbrevet

  • Andra Korinthierbrevet: Titlar som denna fanns tydligtvis inte med i den ursprungliga texten. Gamla handskrifter visar att de lades till senare, utan tvivel för att det skulle bli lättare att skilja breven från varandra. (Se studienot till 1Kor Titel.)

2 Korinthierna 1:1

  • Från Paulus ... och Timoteus, vår broder: Det var Paulus som skrev det här brevet till korinthierna, men han inkluderar Timoteus i den inledande hälsningen. Timoteus var tydligtvis tillsammans med Paulus i Makedonien när detta brev skrevs omkring år 55 v.t. (Apg 19:22) När Paulus kallar Timoteus ”vår broder” syftar han på ett andligt släktskap.

    apostel: Se studienot till Rom 1:1.

    de heliga: Se studienot till Rom 1:7.

    Akaja: Se studienot till Apg 18:12.

Media

  • Introduktionsvideo till 2 Korinthierna

  • Paulus andra brev till korinthierna

  • Korinth – en blomstrande världsstad

Parallellhänvisningar

  • +Apg 16:1, 2; Flp 2:19, 20
  • +1Th 1:8

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w84 15/8 10; w80 1/3 25

2 Korinthierna 1:2

  • Må ... visa er generös omtanke och ge er frid: Paulus använder den här hälsningen i 11 av sina brev. (Rom 1:7; 1Kor 1:3; Gal 1:3; Ef 1:2; Flp 1:2; Kol 1:2; 1Th 1:1; 2Th 1:2; Tit 1:4; Flm 3) I sina brev till Timoteus använder han en liknande hälsning, men då lägger han till egenskapen ”barmhärtighet”. (1Ti 1:2; 2Ti 1:2) Forskare har påpekat att Paulus, i stället för att använda det vanliga ordet för ”hälsningar”, chairein, ofta använder ett grekiskt ord som låter ungefär likadant, chạris, något som visar att han önskar att församlingarna ska få rikligt med ”generös omtanke”, eller ”välvilja”. (Se studienot till Apg 15:23.) Ordet ”frid” för tankarna till den vanliga hebreiska hälsningen shalọ̄m. (Se studienot till Mk 5:34.) När Paulus använder uttrycken ”generös omtanke” och ”frid” betonar han tydligtvis det goda förhållande som de kristna har fått till Jehova Gud tack vare lösenoffret. Och när han beskriver varifrån den generösa omtanken och friden kommer, så omtalar han Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus som två olika personer.

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g65 22/6 7

2 Korinthierna 1:3

  • den innerliga barmhärtighetens Far: Det grekiska substantiv som har återgetts med ”innerliga barmhärtighetens” (oiktirmọs) beskriver här en djup medkänsla. Gud kallas den innerliga barmhärtighetens Far eftersom medkänsla har sitt ursprung hos honom och är en viktig del av hans personlighet. Medkänsla driver honom att handla barmhärtigt mot sina trogna tjänare när de drabbas av prövningar.

    all trösts Gud: Det grekiska substantivet parạklēsis, som här har återgetts med ”tröst”, betyder ordagrant ”det att kalla till sin sida”. Det förmedlar tanken på att vara vid någons sida och hjälpa och uppmuntra honom när han drabbas av prövningar eller känner sig ledsen. (Se studienot till Rom 12:8.) En tanke som en del fört fram är att det Paulus säger om tröst från Gud är en anspelning på Jes 40:1, där det står: ”’Trösta mitt folk, trösta det’, säger er Gud.” (Se också Jes 51:12.) Ett besläktat grekiskt ord (parạklētos) återges med ”hjälparen” i Joh 14:26 och syftar då på Jehovas heliga ande. Gud använder sin mäktiga verksamma kraft för att trösta och hjälpa människor i situationer som ur deras synvinkel verkar hopplösa. (Apg 9:31; Ef 3:16)

Parallellhänvisningar

  • +Joh 20:17
  • +2Mo 34:6; Ps 86:5; Mik 7:18
  • +Jes 51:3; Rom 15:5

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Livet och tjänsten som kristen – arbetshäfte,

    4/2019, s. 7

    Vakttornet (Studieupplagan),

    7/2017, s. 13, 16

    Vakttornet,

    15/10 2011, s. 23-24

    1/6 2009, s. 28

    1/9 2008, s. 18

    1/7 2008, s. 7

    15/3 2008, s. 15

    15/12 2007, s. 5

    15/12 1996, s. 30

    1/11 1996, s. 13-14

    1/6 1995, s. 11-12

    15/7 1992, s. 21

    1/2 1986, s. 18-20

    ”Hela Skriften är inspirerad av Gud och nyttig”, s. 217

  • Index

    mwb19.04 7; w17.07 13, 16; w11 15/10 23-24; w09 1/6 28; w08 15/3 15; w08 1/7 7; w08 1/9 18; w07 15/12 5; w96 1/11 13-14; w96 15/12 30; w95 1/6 11-12; si 217; w92 15/7 21; w86 1/2 18-20;

    w83 1/5 8-13, 18; w75 9; w73 64; g64 22/10 10

2 Korinthierna 1:4

  • tröstar: Eller ”uppmuntrar”. (Se studienot till 2Kor 1:3.)

    prövningar: Eller ”svårigheter”, ”problem”. Det grekiska ordet har grundbetydelsen ”tryck” eller ”press” och används i Bibeln i överförd bemärkelse om betryck, nöd eller lidande som beror på pressande förhållanden. Det används ofta om lidande i samband med förföljelse. (Mt 24:9; Apg 11:19; 20:23; 2Kor 1:8; Heb 10:33; Upp 1:9) Det kan till exempel syfta på att man blir fängslad eller dödad för att man är lojal mot Jehova. (Upp 2:10) Men andra omständigheter, till exempel svält (Apg 7:11), fattigdom och situationer som föräldralösa eller änkor ofta hamnar i (Jak 1:27) samt äktenskap och familjeliv (1Kor 7:28), kan också innebära olika grader av svårigheter och prövningar.

Parallellhänvisningar

  • +Ps 23:4; 94:19; 2Kor 7:6
  • +Ef 6:21, 22; 1Th 4:18
  • +Rom 15:4; 2Th 2:16, 17

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Livet och tjänsten som kristen – arbetshäfte,

    4/2019, s. 7

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1219

    Vakttornet,

    15/10 2011, s. 23-24

    1/9 2008, s. 18

    15/3 2008, s. 15

    15/2 1998, s. 26-27

    1/11 1996, s. 13-14

    1/6 1995, s. 11-12

    15/7 1992, s. 21

  • Index

    mwb19.04 7; it-2 1219; w11 15/10 23-24; w08 15/3 15; w08 1/9 18; w98 15/2 26-27; w96 1/11 13-14; w95 1/6 11-12; w92 15/7 21;

    w73 350; g69 8/1 5; g64 22/10 10; g64 8/11 4

2 Korinthierna 1:5

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 4:11-13; Kol 1:24

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/11 1996, s. 14

  • Index

    w96 1/11 14

2 Korinthierna 1:6

  • prövningar: Eller ”svårigheter”. (Se studienot till 2Kor 1:4.)

Parallellhänvisningar

  • +Rom 8:17

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/11 1996, s. 14

  • Index

    w96 1/11 14

2 Korinthierna 1:7

Fotnoter

  • *

    Ordagrant ”Vårt hopp om er är orubbligt”.

Parallellhänvisningar

  • +Rom 8:18; 2Ti 2:11, 12

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/11 1996, s. 12-13, 14-16

  • Index

    w96 1/11 12-14, 16

2 Korinthierna 1:8

  • Bröder: Ibland syftar uttrycket ”bröder” på både män och kvinnor.

    de svårigheter som vi råkade ut för i provinsen Asia: Bibeln säger inte vilket tillfälle Paulus tänkte på här. Det kan ha varit upploppet i Efesos som beskrivs i Apg 19:23–41. Det kan också ha varit när han kämpade ”mot vilddjur i Efesos”, något som beskrivs i 1Kor 15:32. (Se studienot.) Båda de här händelserna kunde ha kostat Paulus livet. (2Kor 1:9)

Parallellhänvisningar

  • +Apg 20:18, 19
  • +Apg 19:23, 29; 1Kor 15:32

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vittna grundligt om Guds rike, s. 163

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1091-1092

    Vakttornet,

    15/6 2014, s. 23-24

    15/12 1996, s. 24

    1/11 1996, s. 16-17

  • Index

    bt 163; it-1 1091-1092; w14 15/6 23; w96 1/11 16-17; w96 15/12 24;

    w74 374; g61 22/12 6; w56 528

2 Korinthierna 1:9

Parallellhänvisningar

  • +2Kor 12:10

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1091-1092

    Vakttornet,

    1/11 1996, s. 16-17

  • Index

    it-1 1091-1092; w96 1/11 16-17;

    w75 188; w74 374; g61 22/12 6; w56 528

2 Korinthierna 1:10

Parallellhänvisningar

  • +Ps 34:7, 19; 2Ti 4:18; 2Pe 2:9

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1091-1092

    Vakttornet,

    1/11 1996, s. 16

  • Index

    it-1 1091-1092; w96 1/11 16;

    w74 374; w56 528

2 Korinthierna 1:11

  • genom att be innerligt för oss: Eller ”genom att be ödmjukt för oss”. Det grekiska substantivet dẹēsis, som oftast återges med ”innerlig bön”, har beskrivits som en ”ödmjuk och innerlig vädjan”. I de kristna grekiska skrifterna används detta substantiv endast om böner riktade till Gud. Bibeln framhåller gång på gång värdet av böner för medtroende, oavsett om de frambärs av enskilda personer eller av en grupp. (Jak 5:14–20; jämför 1Mo 20:7, 17; 2Th 3:1, 2; Heb 13:18, 19.) Jehova lyssnar till och besvarar ödmjuka, innerliga böner som är i enlighet med hans vilja. (Ps 10:17; Jes 30:19; Joh 9:31; 1Jo 5:14, 15) En sådan bön kan påverka vad Gud gör och när han gör det. (Se studienot till Apg 4:31.)

    om många ber: Eller ”på grund av många bedjande ansikten”. I det här sammanhanget kan den ordagranna grekiska lydelsen, ”på grund av många ansikten”, förmedla tanken på ansikten som är vända upp mot Gud i bön. Paulus säger också att många kommer att vilja tacka Gud när han besvarar de böner som frambärs för Paulus räkning. Paulus var mer intresserad av att Jehova skulle äras än att det skulle gå bra för honom själv.

Parallellhänvisningar

  • +Flp 1:19; 2Th 3:1, 2; Flm 22
  • +Apg 12:5; Rom 15:30-32

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 391-392

  • Index

    it-1 391-392;

    w84 15/8 30; w75 188; w57 397

2 Korinthierna 1:12

  • mänsklig vishet: Ordagrant ”köttslig vishet”, dvs. den här världens mänskliga vishet. (Jämför 1Kor 3:19.)

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 2:4, 5

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w82 15/11 17; w73 53, 62; w63 34; w52 207

2 Korinthierna 1:13

  • sådant ni kan läsa och förstå: Det grekiska ordet anaginọ̄skō, som har återgetts med ”läsa”, kan förstås i en mer bokstavlig bemärkelse, ”känna väl”, och i så fall skulle frasen kunna återges med ”sådant som ni redan känner till och förstår”. Men när det används i samband med något skrivet betyder det ”känna igen” och återges ofta med ”läsa” eller ”högläsa”. Det används om både privat och offentlig högläsning av Skrifterna. (Mt 12:3; Lu 4:16; Apg 8:28; 13:27)

    fullt ut: Ordagrant ”till slutet”. I det här sammanhanget betyder detta grekiska idiom tydligtvis ”fullständigt”, ”fullt ut”. Men en del menar att det ordagranna uttrycket syftar på tid, och innebörden blir i så fall att Paulus hoppades på att de skulle fortsätta förstå detta ”till slutet”.

2 Korinthierna 1:14

Parallellhänvisningar

  • +1Th 2:19, 20

2 Korinthierna 1:15

  • så att ni kunde få anledning till glädje än en gång: Paulus besökte Korinth första gången under sin andra missionsresa år 50 v.t. Han grundade församlingen där och stannade i ett år och sex månader. (Apg 18:9–11) När han var i Efesos under sin tredje missionsresa planerade han att besöka Korinth för andra gången. Men de planerna blev aldrig verklighet. (1Kor 16:5; 2Kor 1:16, 23) När Paulus talar om en ”anledning till glädje än en gång” kan han ha syftat på det här andra besöket som aldrig blev av. Eller så kan han ha syftat på att han ville besöka dem två gånger på samma resa, som han nämner i följande vers. (Se studienot till 2Kor 1:16.)

    glädje: I flera grekiska handskrifter används inte ordet för ”glädje” (charạ) i den här versen, utan ordet chạris, som kan översättas med ”generös omtanke”, ”välvilja”, ”välsignelse”. Den senare delen av versen skulle därför möjligen kunna återges med ”så att ni kunde få välsignelse två gånger”. Flera svenska bibelöversättningar förmedlar den tanken.

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 4:19

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/3 2014, s. 30-31

  • Index

    w14 15/3 30-31

2 Korinthierna 1:16

  • jag hade tänkt besöka er på väg till Makedonien: När Paulus var i Efesos år 55 v.t. under sin tredje missionsresa planerade han att korsa Egeiska havet och ta sig till Makedonien via Korinth. Och på vägen tillbaka till Jerusalem tänkte han besöka församlingen i Korinth igen, tydligen för att ta med sig gåvan till bröderna och systrarna i Jerusalem, som han tidigare hade skrivit om. (1Kor 16:3) Detta var den resrutt Paulus hade planerat, men han hade goda skäl att ändra sina planer. (Se studienot till 2Kor 1:17.)

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 16:5, 6

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/3 2014, s. 30-31

    15/10 2012, s. 29

  • Index

    w14 15/3 30-31; w12 15/10 29

2 Korinthierna 1:17

  • och det var väl inget jag tog lätt på, eller hur?: I ett brev som Paulus skrev före 1 Korinthierna (se studienot till 1Kor 5:9) sa han tydligtvis till de kristna i Korinth att han hade tänkt besöka dem på väg till Makedonien. Lite senare, i sitt första inspirerade brev till korinthierna, informerade han dem om att han hade lagt om sin resrutt och skulle besöka dem först efter att han hade varit i Makedonien. (1Kor 16:5, 6) Det verkar därför som att några, kanske ”superapostlarna” i församlingen i Korinth (2Kor 11:5), anklagade honom för att inte hålla sina löften. Till sitt försvar säger Paulus att det här inte var något han ”tog lätt på”. Det grekiska ordet för ”lätt” förmedlar tanken på ombytlighet eller obeslutsamhet. Det kan användas om någon som är opålitlig och som ändrar sig utan att tänka på konsekvenserna. Men Paulus var inte ombytlig och tänkte inte själviskt när han gjorde upp sina planer. Det fanns en bra anledning till att han sköt upp besöket. I 2Kor 1:23 sa han att han ändrade sina planer för att ”bespara” dem sorg. Han ville ge dem tid att omsätta råden han hade gett dem i praktiken, så att hans besök kunde bli mer uppmuntrande när han väl kom.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/3 2014, s. 31

  • Index

    w14 15/3 31

2 Korinthierna 1:18

  • ja och menar nej: Eller ”ja och nej i samma andetag”. Ordagrant ”ja och nej”. (Se studienot till 2Kor 1:17.)

2 Korinthierna 1:19

  • Silvanus: Paulus nämner den här medarbetaren även i 1Th 1:1 och 2Th 1:1, och Petrus nämner honom i 1Pe 5:12. I Apostlagärningarna kallas han Silas. Av den skildringen förstår man att han var en framträdande medlem av den kristna församlingen i Jerusalem under det första århundradet. Han var en profet och en av Paulus reskamrater under hans andra missionsresa. Silvanus var tydligtvis romersk medborgare, vilket kan förklara varför hans romerska namn används här. (Apg 15:22, 27, 32, 40; 16:19, 37; 17:14; 18:5)

Parallellhänvisningar

  • +Apg 18:5

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/3 2014, s. 31

  • Index

    w14 15/3 31;

    g67 22/5 4

2 Korinthierna 1:20

  • har de blivit ja genom Jesus: Dvs. Guds löften har bekräftats, infriats och uppfyllts genom Jesus. Det är med hjälp av honom – allt han lärde och gjorde – som löftena i de hebreiska skrifterna har uppfyllts. Jesus fullständiga lojalitet som människa skingrade alla eventuella tvivel när det gällde Jehovas löften.

    genom honom som vi säger amen till Gud: Det ord som har återgetts med ”amen” är en translitterering av ett hebreiskt ord som betyder ”må det bli så” eller ”sannerligen”. I Upp 3:14 omtalar Jesus sig själv som ”Amen”, och han kallas så eftersom han uppfyllde det som var förutsagt om honom när han var på jorden. Och tack vare att han var trogen hela sitt liv och dog en offerdöd är han en garanti för att alla Guds löften kommer att bli verklighet. Detta ger ökad tyngd åt det ”amen” som brukar avsluta böner som riktas till Gud genom Kristus. (Se studienot till 1Kor 14:16.)

Fotnoter

  • *

    Eller ”uppfyllts”.

Parallellhänvisningar

  • +Joh 1:17; Rom 15:8
  • +Upp 3:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 76

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 1235

    Vakttornet,

    15/3 2014, s. 31

    15/12 2008, s. 13

    Jehovas vittnen – förkunnare av Guds kungarike, s. 20

  • Index

    it-1 76, 1235; w14 15/3 31; w08 15/12 13; jv 20;

    g79 8/2 27; w78 15/12 8; w77 27; w74 102; w73 389; g67 22/5 4; w62 316

2 Korinthierna 1:21, 22

Media

  • Sigill

Parallellhänvisningar

  • +1Jo 2:20, 27

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 938

    Vakttornet,

    1/7 1995, s. 10

  • Index

    it-2 938; w95 1/7 10;

    hs 111, 156; li 107; im 244; w64 455; g62 8/7 22; w47 150

2 Korinthierna 1:22

  • sitt sigill: På Bibelns tid använde man ett sigill som en underskrift eller en stämpel för att visa vem som ägde något, för att bestyrka att något var äkta eller för att bekräfta en överenskommelse. På ett bildligt sätt har Gud satt ett sigill på de smorda med sin heliga ande för att visa att de är hans egendom och har utsikten att få evigt liv i himlen. (Ef 1:13, 14)

    en garanti på det som ska komma: Eller ”ett förskott (en handpenning) på det som ska komma”. Det grekiska ordet arrabọ̄n förekommer tre gånger i de kristna grekiska skrifterna, och varje gång handlar det om att Gud smörjer kristna med anden, dvs. Guds heliga ande, eller verksamma kraft. (2Kor 5:5; Ef 1:13, 14) Den heliga anden verkar på ett speciellt sätt på de smorda och är som ett förskott på det de ska få i framtiden. Kristna som har blivit smorda med helig ande är övertygade om att de har hoppet om att komma till himlen eftersom de har fått denna garanti. I den fulla betalningen ingår bland annat att de får en oförgänglig kropp i himlen (2Kor 5:1–5) och att de får odödlighet (1Kor 15:48–54).

Parallellhänvisningar

  • +Ef 4:30
  • +Rom 8:23; 2Kor 5:5; Ef 1:13, 14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    4/2016, s. 32

    1/2016, s. 18-19

    Vakttornet,

    1/1 2007, s. 31

    1/7 1995, s. 10

    15/8 1989, s. 30

    Uppenbarelsens storslagna höjdpunkt är nära!, s. 115-116

  • Index

    w16.01 18-19; w16.04 32; w07 1/1 31; re 115-116; w95 1/7 10; w89 15/8 30;

    hs 111, 156; w75 257; im 244; w51 468; w46 267

2 Korinthierna 1:23

  • mig själv: Eller ”min själ”. (Se Ordförklaringar under ”Själ”.)

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/10 2012, s. 29

  • Index

    w12 15/10 29

2 Korinthierna 1:24

  • Vi är inte herrar över er tro: Paulus var övertygad om att hans trogna bröder och systrar ville göra det som var rätt. Det var deras tro som gjorde att de stod fasta, inte Paulus eller någon annan människa. Det grekiska verb som har återgetts med ”är ... herrar över” (kyrieuō) kan ha betydelsenyansen att härska över andra eller vara förtryckande. Petrus använde faktiskt ett liknande ord när han uppmanade de äldste att ”inte härska över dem som är Guds egendom”. (1Pe 5:2, 3) Paulus förstod att den myndighet han hade fått som apostel inte gav honom rätt att förtrycka andra. Han säger i stället att vi är medarbetare till er glädje, vilket visar att han inte såg sig själv eller dem han samarbetade med som överordnade, utan som tjänare som gjorde allt de kunde för att hjälpa korinthierna att tjäna Jehova med glädje.

Parallellhänvisningar

  • +Heb 13:17; 1Pe 5:2, 3

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/1 2013, s. 27-28

    15/1 2003, s. 15-16

    1/6 1999, s. 15-16

    15/3 1998, s. 21-22

    1/9 1996, s. 22-23

    1/4 1995, s. 18

    1/10 1994, s. 20

    1/9 1994, s. 14

    15/9 1989, s. 17

    Jehovas vittnens årsbok 2013, s. 5

  • Index

    w13 15/1 27-28; yb13 5; w03 15/1 15-16; w99 1/6 15-16; w98 15/3 21-22; w96 1/9 22-23; w95 1/4 18; w94 1/9 14; w94 1/10 20; w89 15/9 17;

    w82 15/11 14; or 52

Andra översättningar

Klicka på ett versnummer för att visa versen i andra biblar.

Generella

2 Kor. 1:1Apg 16:1, 2; Flp 2:19, 20
2 Kor. 1:11Th 1:8
2 Kor. 1:3Joh 20:17
2 Kor. 1:32Mo 34:6; Ps 86:5; Mik 7:18
2 Kor. 1:3Jes 51:3; Rom 15:5
2 Kor. 1:4Ps 23:4; 94:19; 2Kor 7:6
2 Kor. 1:4Ef 6:21, 22; 1Th 4:18
2 Kor. 1:4Rom 15:4; 2Th 2:16, 17
2 Kor. 1:51Kor 4:11-13; Kol 1:24
2 Kor. 1:6Rom 8:17
2 Kor. 1:7Rom 8:18; 2Ti 2:11, 12
2 Kor. 1:8Apg 20:18, 19
2 Kor. 1:8Apg 19:23, 29; 1Kor 15:32
2 Kor. 1:92Kor 12:10
2 Kor. 1:10Ps 34:7, 19; 2Ti 4:18; 2Pe 2:9
2 Kor. 1:11Flp 1:19; 2Th 3:1, 2; Flm 22
2 Kor. 1:11Apg 12:5; Rom 15:30-32
2 Kor. 1:121Kor 2:4, 5
2 Kor. 1:141Th 2:19, 20
2 Kor. 1:151Kor 4:19
2 Kor. 1:161Kor 16:5, 6
2 Kor. 1:19Apg 18:5
2 Kor. 1:20Joh 1:17; Rom 15:8
2 Kor. 1:20Upp 3:14
2 Kor. 1:211Jo 2:20, 27
2 Kor. 1:22Ef 4:30
2 Kor. 1:22Rom 8:23; 2Kor 5:5; Ef 1:13, 14
2 Kor. 1:24Heb 13:17; 1Pe 5:2, 3
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
  • Läs i Nya världens översättning (nwt)
  • Läs i Studieutgåvan (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
2 Korinthierna 1:1-24

Andra Korinthierbrevet

1 Från Paulus, en apostel för Kristus Jesus genom Guds vilja, och Timoteus,+ vår broder. Till Guds församling i Korinth och till alla de heliga runt om i Akạja:+

2 Må Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus visa er generös omtanke och ge er frid.

3 Vår Herre Jesus Kristus Gud och Far+ förtjänar all lovprisning. Han är den innerliga barmhärtighetens Far+ och all trösts Gud,+ 4 som tröstar oss i alla våra prövningar,+ så att vi kan trösta andra+ oavsett vad de drabbas av, med hjälp av den tröst vi själva får av Gud.+ 5 Precis som vårt lidande för Kristus överflödar,+ så överflödar också den tröst vi får genom Kristus. 6 När vi drabbas av prövningar blir det till tröst och räddning för er. Och när vi blir tröstade blir det till tröst även för er, för det hjälper er att uthärda samma svårigheter som vi.+ 7 Vi har orubblig tillit till er,* eftersom vi vet att precis som ni delar lidandet med oss ska ni också dela trösten.+

8 Bröder, vi vill att ni ska känna till de svårigheter som vi råkade ut för i provinsen Asia.+ Vi upplevde extrem press som vi inte kunde klara i egen kraft. Vi var till och med rädda att vi skulle förlora livet.+ 9 Ja, vi kände att vi hade fått dödsdomen. Men det här lärde oss att vi inte ska lita på oss själva, utan på den Gud+ som uppväcker de döda. 10 När våra liv var i fara räddade han oss, och han kommer att göra det igen. Ja, vi litar på att han även i fortsättningen kommer att rädda oss.+ 11 Ni kan också hjälpa oss genom att be innerligt för oss.+ För om många ber kommer Gud att hjälpa oss,+ och då kommer många att tacka honom.

12 Vi är stolta över detta: Vi kan med gott samvete säga att vi i världen, och speciellt inför er, har uppfört oss med helighet och uppriktighet från Gud. Vi har inte varit ledda av mänsklig vishet+ utan av Guds generösa omtanke. 13 För det vi skriver till er är ju sådant ni kan läsa och förstå, och jag hoppas att ni i fortsättningen ska förstå detta fullt ut. 14 En del av er har ju redan förstått att ni kan vara stolta över oss, precis som vi kommer att vara stolta över er på vår Herre Jesus dag.+

15 Eftersom jag var säker på detta tänkte jag besöka er först,+ så att ni kunde få anledning till glädje än en gång. 16 För jag hade tänkt besöka er på väg till Makedonien och sedan komma tillbaka till er när jag återvände från Makedonien, och då hade ni kunnat följa med mig en bit på vägen till Judeen.+ 17 Detta var min avsikt, och det var väl inget jag tog lätt på, eller hur? Eller planerar jag själviskt och säger först ”ja, självklart” och sedan ”nej, det går inte”? 18 Lika säkert som att man kan lita på Gud så kan man lita på oss. Vi säger inte ja och menar nej. 19 Vi, det vill säga jag, Silvạnus och Timoteus,+ har predikat om Guds son, Kristus Jesus, för er, och han var inte ja och samtidigt nej, utan han är alltid ja. 20 För oavsett hur många löften Gud har gett har de blivit ja* genom Jesus.+ Därför är det också genom honom som vi säger amen till Gud,+ och på det sättet visar vi Gud ära. 21 Den som garanterar att ni och vi tillhör Kristus är Gud, och det är han som har smort oss.+ 22 Han har också satt sitt sigill på oss+ och gett oss en garanti på det som ska komma, nämligen anden+ i våra hjärtan.

23 Jag svär vid mig själv och tar Gud till vittne: Det är för att bespara er ytterligare sorg som jag inte har kommit till Korinth än. 24 Vi är inte herrar över er tro,+ utan vi är medarbetare till er glädje, för det är er tro som gör att ni står fasta.

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela