ᲥᲠᲘᲡᲢᲘᲐᲜᲔᲑᲘ (პირველ საუკუნეში)
(იხილე აგრეთვე აპოლოგეტები; მოციქულები; მოწაფეები; წმინდა მამები)
(იხილე ქვემოთ ძირითადი ქვესათაურები: ჩამონათვალი სახელების მიხედვით
[სადაც წყაროები არ არის მითითებული,
იხილე მთავარი სათაური]; ციტატები)
არაფერი აქვს საერთო კომუნიზმის იდეოლოგიასთან: bt 27
არ იყენებდნენ სამსხვერპლოს: w03 2/15 30
არ იყვნენ მიკერძოებულნი: g 8/09 7—8
არ სწამდათ სამება: g 8/13 13
ბერძნული კულტურის გავლენა: w08 12/1 18—21
ბიბლია:
გამოცემა: w04 9/15 30—31; w97 8/15 8—10
პირადი საკუთრება: w11 6/15 18; w07 12/1 32
სეპტუაგინტის გამოყენება: w97 8/15 9
ბითინია:
პლინიუს უმცროსის სიტყვები: g16.5 4; w10 5/15 3; bt 26; w07 8/15 11; w03 6/15 5—6; w01 4/1 12
ბრალდებები ქრისტიანების წინააღმდეგ: w04 11/1 15
განათლება: g98 3/8 13—14
განდგომილება:
ანტიქრისტეები: w15 6/1 14—15
დასაწყისი: re 29—30
შეკავება (2თს. 2:6, 7): mwb19.07 4
ჰიმენეოსი და ფილეტე (2ტმ. 2:17, 18): w06 12/1 5
გახსენების საღამო: cl 180
კვარტოდეციმანები: w06 4/15 17, 19; w03 2/15 14
დევნა: w11 11/15 18; bt 44, 90, 92; re 101; w04 11/1 15; w03 10/1 11—12; w02 7/15 21—22; w99 5/1 4—5
იერუსალიმში: lfb 222—223; cl 134
იმის გამო, რომ თაყვანს არ სცემდნენ რომის ღვთაებებს: w10 5/15 3, 5—6
იმპერატორი დიოკლეტიანე დევნიდა: g 12/11 5
იმპერატორი ნერონი: re 101
იმპერატორი ტრაიანე: w10 5/15 5—6; re 62
იუდეველების მიერ: w10 12/1 20
კეისარი გალერიუსი: w12 6/1 21
პასუხი: w03 10/1 17; w99 5/1 5
პლინიუს უმცროსის წერილი: g16.5 4; w10 5/15 3; bt 26; w07 8/15 11; re 42
რომის იმპერიაში: w98 12/1 11—13
სავლე (პავლე): bt 199; w05 5/15 26—27; w05 12/1 27; w99 6/15 29—31
ტაციტუსი აღწერს: re 101
წარმართი თაყვანისმცემლების მიერ: w98 12/1 11
ერთიანობა: w05 1/1 4—6; w03 9/1 4; w02 7/15 25; w01 3/15 30
ზნეობრივი ნორმები: w97 7/15 9—10
ზრდა: bt 221; w04 1/1 12; w01 4/1 9—14
თვალსაზრისი:
ათასწლეული: w99 12/1 5—6
გადასახადები: w02 7/15 24—25
გამოსახულებები: g 10/14 15; g 8/08 21; w02 7/1 3
გართობა რომში: w02 7/15 23
დაბადების დღე: wp17.6 15; w15 12/1 15; ed 15—16; yp2 150—151
კანონის დაცვა: w18.10 24—25; w16.09 14—15; w11 7/15 26—27, 29—30; bt 182—184; w03 3/15 20—25; g02 10/8 27
ომი: w12 3/1 5; g 11/09 11; w05 3/15 6—7; w02 7/15 24
პოლიტიკა: w12 5/1 22; yp2 52; w04 5/1 3
სამხედრო სამსახური: w13 7/1 5; g 11/09 11; yp2 52; w05 3/15 6—7; g02 5/8 11; w98 12/1 6; g98 11/8 6
სისხლი: w04 6/15 20—21, 29; w00 6/15 29
უმაღლესი ხელისუფლება: w96 5/1 5—8, 23
იერუსალიმიდან გაქცევა: w15 7/15 15; w12 4/15 25—26; w12 10/1 15; g 4/11 12; w09 5/15 9, 12—13; w07 4/1 9—10; kp 20—21; lr 44—46; w98 9/15 3—4; w96 6/1 24—25
იეჰოვას მოწმეები ჰგვანან: w15 2/15 24; g 1/11 8; bt 218—223; w02 7/15 18—25
იმპერატორის თაყვანისცემაზე უარის თქმა: w13 1/15 11; w10 5/15 5—6; w96 5/1 6
კოდექსი: w15 2/15 22; w07 8/15 19; w04 9/15 30—31; w99 8/15 23
კომენტარები:
პლინიუს უმცროსი: g16.5 4; g 9/12 14; w10 5/15 3; bt 26; w07 8/15 11; re 42; w03 6/15 5—6; w01 4/1 12
სვეტონიუსი: g 9/12 14
ტაციტუსი: re 101
ცელსუსი: w12 3/1 8
კრებაში წამოჭრილი პრობლემები:
გულის ტკენა: w99 10/15 13—14
იუდეველები: bt 103; w06 3/15 10, 12
კრებები: jy 25—26; w07 4/15 22—23
კრების შეხვედრები: w16.04 21—22; jy 55—56; w10 10/15 20, 23; w02 7/15 20—21; w02 11/15 7
სინაგოგის შეკრებები სხვადასხვა მხრივ ჰგავს: w10 4/1 18
შეხვედრის ადგილები: jy 108; w02 11/15 7
მისიონერთა საქმიანობა:
რამდენად შორს წავიდნენ აღმოსავლეთისკენ: w09 1/1 20—23
მცირე აზია: w07 8/15 8—11
ნათლობა:
ჩაძირვა: w02 4/1 11; w02 7/15 19—20
ნაშრომები:
„ბარნაბას ეპისტოლე“: w09 7/1 28—29
„დიდაქე“ (თორმეტი მოციქულის სწავლება): w09 7/1 28
„პოლიკარპეს ეპისტოლე“: w09 7/1 29
„პოლიკარპეს წამება“: w09 7/1 28
ნეიტრალიტეტი: yp2 52; wt 162—163
სამხედრო სამსახური: w13 7/1 5; g 11/09 11; yp2 52; w05 3/15 6—7; g02 5/8 11; w98 12/1 6; g98 11/8 5—6
ორგანიზაცია: w16.11 11; jy 24—26; w14 5/15 24—25; w11 6/1 14; w07 4/15 25—27; w03 9/1 4; w00 1/1 30—31
პირველი საუკუნის ქრისტიანთა მდგომარეობა ახ. წ. 60 წელს: w98 1/1 7
საკმეველი:
არ უკმევდნენ იმპერატორს: w13 1/15 11
საკმეველს არ აკმევდნენ: w03 6/1 29
სამარიელები გახდნენ: w02 4/1 22
სასწაულებრივი ძღვენი: jy 170—171
ენები: w10 10/1 29—30
მიზანი: w10 4/15 9
შეწყვეტა: w09 5/1 28
სახლები: w10 1/1 16—18
სიმღერა: w17.11 4; cl 178; w10 12/15 22; g 5/08 23; w97 2/1 26
სიყვარული: w12 3/1 6; g98 11/8 5—6
სიყვარულის ნადიმები: w97 9/1 16—17
ტერტულიანეს სიტყვები: w12 3/1 6; g98 11/8 5
სიძულვილი: w98 12/1 10—13
სტუმართმოყვარეობა: w05 1/15 22—23
სულიერი საკითხების თანდათანობით გაგება: w00 3/15 11—12; w95 10, 18—21
უცხოტომელებიც გახდნენ: w02 4/1 22
იერუსალიმელმა ქრისტიანებმა ვეღარაფერი თქვეს (სქ. 11): bt 72—73
კორნელიუსი: lfb 226—227; jy 151; bt 69—72; w02 3/1 17—18
ქადაგება: w15 2/15 19—23; jy 24—25; w04 1/1 9—12; wt 170—172, 174
ახ. წ. 33 წლის ორმოცდამეათე დღის დღესასწაული: w02 8/1 15—16
ბერძნებთან: w08 12/1 20—21
იუდეველთა დიასპორა: w15 2/15 23
კალიებით წარმოდგენილია (იოლ. 2): re 142—143
კრებების რიცხობრივი ზრდის შესახებ წიგნ „საქმეებში“ ბევრგან ვკითხულობთ: bt 43
მატერიალური მოთხოვნილებების დაკმაყოფილება: wt 104—106
მისიონერული სულისკვეთება: w16.03 23
რამ შეუწყო ხელი: w15 2/15 20—23; w15 6/15 32
რუკაზე მოცემული ტერიტორიები, სადაც ხალხს კეთილი ცნობა ექადაგა: g 9/12 15
საერთო მეოცე საუკუნის ქრისტიანებთან: bt 218—223; w99 8/15 19—24
სხვადასხვა ენაზე მოლაპარაკე ადამიანებთან ქადაგება: w05 12/1 22
ტაძარში და სინაგოგებში: w16.09 14—15
ყველა მონაწილეობს: w12 3/1 8; g 4/07 27; w04 1/1 11—12; w02 1/1 10; w01 4/1 11
ქალები: w10 2/1 8—10
ქვეყნიერებისგან გამოყოფა: w12 3/1 5; w11 11/15 18; g 4/07 9; wt 161—163; w96 5/1 6—7
სიტორიკოს უილ დიურანტის კომენტარები: w12 3/1 5
ღარიბი ხალხი: w09 9/1 5
ღვთის სახელს იყენებდნენ: w10 7/1 5—6
„თოსეფთიდან“ ვიგებთ: w12 3/1 7; w08 8/1 20
შესაწირავი (ფულადი): jy 116; w13 7/1 4; w04 11/1 20; w03 11/1 26—27; w02 12/1 4—6
ახ. წ. 33 წლის ორმოცდამეათე დღის დღესასწაულის შემდეგ: w09 11/15 19; bt 27, 35
მაკედონელებმა გაიღეს: w01 3/15 30
ქრისტიანებისთვის იერუსალიმსა და იუდეაში: w19.11 26—27; w18.01 20; cl 209; w12 11/15 8; bt 74, 76, 169, 182; w03 6/1 6; w02 11/15 13; w02 12/1 5—6; w01 3/15 29—31; w00 11/1 28; w98 7/15 7; w98 11/1 24—26; w98 11/15 30
შობას არ აღნიშნავდნენ: w15 12/1 15; ed 15—16; w04 12/15 4; w00 12/15 5
ცხოვრების წესი: g 4/07 26—27
პოლიკარპე: w09 7/1 28—29; re 38
სტეფანე: bt 12, 48, 50—51; lr 132—133; w99 6/15 29—30
წერა-კითხვის ცოდნა: w08 9/1 12—15
წოდება ქრისტიანი:
ღვთის განგებით ეწოდათ ქრისტიანები (სქ. 11:26): bt 74; w00 7/15 25—26
ჭეშმარიტი თაყვანისმცემლობისადმი გულმოდგინება: w04 1/1 9—11
ხელმძღვანელი საბჭო: w17.02 24—25; jy 17, 201—202; w13 7/15 17—18; w10 9/15 13; w07 4/1 23—24; w98 3/15 20—21; w97 5/15 15—17
ჯვარი არ გამოიყენება: g17.2 15; w08 3/1 22
ჩამონათვალი სახელების მიხედვით
(სადაც წყაროები არ არის მითითებული,
იხილე მთავარი სათაური)
თეოფილე ანტიოქიელი:
იგნატი ანტიოქიელი:
ირინეოსი:
იუსტინე წამებული:
კლემენტ ალექსანდრიელი:
კლემენტ რომაელი:
მელიტო სარდისელი:
პოლიკარპე:
პოლიკარპე ეფესოელი:
ტერტულიანე:
ჰიერაპოლისელი პაპიასი:
ციტატები
„არ იკავებდნენ პოლიტიკურ თანამდებობებს“: wt 162
„არც ერთი ქრისტიანი არ გამხდარა ჯარისკაცი“: g02 5/8 11
გაფართოება იყო რაღაც დაუჯერებელი მოვლენების შედეგი: g 9/12 14
„ვალდებულნი იყვნენ, ყველგან და ყველასთვის ექადაგათ“: w12 3/1 8; g 4/07 27
„თავიანთი რწმენის შებღალვად მიიჩნევდნენ სამხედრო სამსახურში მონაწილეობას“: wt 162
„იმპერატორის საუკეთესო მოკავშირეები მშვიდობისა და წესრიგის დამყარებაში“: w97 6/1 14
მიუხედავად შედეგებისა ომში მონაწილეობაზე უარის თქმა: w12 3/1 5
„ომებში არ მონაწილეობდნენ“: w98 12/1 6
„პირველი ქრისტიანების დამოკიდებულება ომისადმი ძალიან ჰგავს იმ ადამიანთა დამოკიდებულებას, რომლებიც თავს იეჰოვას მოწმეებს უწოდებენ“: w02 7/15 24
„საზოგადოების ფარგლებს მიღმა ცხოვრობდნენ“: w96 5/1 6
„საძულველ ენთუზიასტებად მიიჩნევდნენ“: w02 7/15 23
„უარს ამბობდნენ რომის მოქალაქეთა ზოგიერთი ვალდებულების შესრულებაზე“: wt 162
„უარს ამბობდნენ სახელმწიფოს მართვაში აქტიურ მონაწილეობაზე და სამხედრო ძალით იმპერიის დაცვაზე“: g98 11/8 6
„ქრისტიანობა მაღალზნეობრივი და კანონის მორჩილი ადამიანების რელიგიად არის აღწერილი“: g 4/07 27
ყველაზე გაუნათლებელი და მდაბიო ხალხი: w12 3/1 8
„წუთისოფლისთვის მკვდარ, ცხოვრების ყოველ საქმეში გამოუსადეგარ ადამიანებად ჰყავდათ წარმოდგენილი“: w98 12/1 11
„ჯარისკაცებად გახდომაზე უარს აცხადებდნენ“: g02 5/8 11; g98 11/8 6