BIBELHÅNDSKRIFTER
(Se også Afskrivere; Bibelens ægthed; Bibeloversættelser; Dødehavsrullerne; Kodeks; Palimpsester)
(Bemærk de midtstillede underoverskrifter: Hebraiske Skrifter; Hebraiske Skrifter sammen med Kristne Græske Skrifter; Kristne Græske Skrifter)
afskrivning: w98 1/4 12; ba 7; w90 15/7 28-29; si 305-306, 310-311; w89 1/2 28-29; gm 17-18
antal håndskrifter: gu 30; w97 1/10 12; w97 15/10 11; it-1 321; rs 52-53; w90 15/7 29; w88 15/11 30; Lmn 7
Hebraiske Skrifter: it-1 275, 855; rs 52; si 306; pe 52
i kontrast til andre gamle skrifter: wp16.4 4; w09 1/11 13-14
i kontrast til klassiske værker: g96 8/2 9
Kristne Skrifter: ijwbq artikel 129; w97 1/10 12; it-1 276; it-2 45; si 316; w88 15/11 30
Aquilas græske oversættelse af De Hebraiske Skrifter: it-1 280
tetragrammet: it-1 848, 1069; Rbi8 1558; g88 22/7 22
Athosbjerget, Grækenland: w99 1/12 31
begravelse af: w90 15/7 28
bekræfter bibeltekstens nøjagtighed: wp16.4 6-7; rs 52-53
Chester Beatty-biblioteket (Irland): wp16.4 7; w04 15/9 29-31; w89 1/2 27-30
video De værdsatte Bibelen: mrt artikel 2
datering: w09 1/10 20; g 2/08 19-22; ba 8; w88 15/11 31; g88 22/7 19, 23
det ældste af evangelierne: w98 15/12 29; w96 15/2 32
Egypten: it-1 146; w92 15/2 26-28
evangelierne:
gammel syrisk oversættelse: g88 8/5 27
Firkovitj, Abraham:
skaffede håndskrifter til Ruslands kejserlige bibliotek: w05 15/7 12-13
Freer, Charles L.:
håndskrifter købt i Egypten, 1906: w90 1/5 14
første århundrede:
personlige eksemplarer: w11 15/6 18; w07 1/12 32
gammellatinske oversættelser (Vetus Latina): w09 1/4 20; it-1 281
generelt: it-1 272-279; si 310-314
georgisk: w13 1/6 9-10
gotisk:
Vulfilas oversættelse: w94 15/5 8-9
Guds navn: it-1 324; si 310-311
Dødehavsrullerne: sgd 2; nwt 1668; it-1 1067; w91 15/4 11-13
græske oversættelser af De Hebraiske Skrifter: it-1 848, 1069; Rbi8 1557-1559; w91 1/3 29; g88 22/7 22
Habakkukkommentaren: w87 15/5 24
hebraiske vokalpunkter: it-1 1066; Rbi8 1554-1555
Hexapla (Origenes): w01 15/7 31; it-1 1069; si 310
Hieronymus’ udtalelser: it-1 1069
hvem der fjernede: it-1 1069-1070; it-2 824; Rbi8 1556
Origenes’ udtalelser: it-1 1069; si 310
Oxyrhynchos-papyrus af Første Mosebog: it-1 1146
Papyrus Fouad: mrt artikel 6; sgd 8; nwt 1674; w08 1/8 18; it-1 276, 279-280, 326, 1065; Rbi8 1557-1558; si 307, 310
Papyrus Nash: sgd 8; nwt 1674; w08 1/8 18
Septuaginta: mrt artikel 6; wp17.6 13; sgd 6-8; nwt 1672-1674; w10 1/7 6; w09 1/4 30; w08 1/8 18; w02 1/6 30; w02 15/9 28-29; it-1 276, 324, 326, 1065-1066, 1069-1070, 1146; bi12 1642-1643; Rbi8 1554, 1557-1559; sh 258-259; si 307, 310; w88 1/8 30
soferim ændrer: si 311
Hebraiske Skrifter: it-1 275-276, 279-281; si 305-307, 310-312
eksisterende håndskrifter: it-1 275, 855; rs 52; si 306; pe 52
konsonanttekst: si 311
nøjagtighed: nwt 1662-1663; hl afsnit 4; w90 15/7 29; gm 17-21
tekstudgaver: nwt 1665; it-1 273-274; Rbi8 6
Hexapla (Origenes): w01 15/7 30; it-1 280, 1069
håndskriftfamilier: it-1 274; si 319
de neutrale: it-2 826
de vestlige: it-2 826
Kairo-genizaen: it-1 275; w90 15/7 28; si 306; g88 22/7 21-22
kollationer:
de Rossi: si 312
Kennicott: si 312
Kittel: si 312
Kristne Skrifter: it-1 276-278, 280-281; si 316-317
afskrivere: it-2 825-826
eksisterende håndskrifter: ijwbq artikel 129; w97 1/10 12; it-1 276; it-2 45; rs 52-53; si 316; w88 15/11 30
forskelle: it-1 274; si 319-320
gamle: w88 15/11 30-31
Guds navn: w08 1/8 19-20, 22
kontrast til klassiske værker: it-2 45
nøjagtighed: w23.01 3-4; gu 30; g98 22/4 28; it-1 274; it-2 45, 825-826; gm 21-22
tekstudgaver: nwt 1665; it-1 274-275; Rbi8 6
ældste: ijwbq artikel 12; w15 1/4 10-11; w88 15/11 30-31; g88 22/7 22-23
majuskler (uncialer): it-1 273; si 310, 317; g88 22/7 19
masoreterne: w98 1/4 12; it-1 273, 275; it-2 824; ba 7; w95 15/9 26-29; si 310-311; gm 18, 20-21
masoretiske tekst: wp16.4 6-7; nwt 1662; g 11/07 12-13; it-1 275; w95 15/5 26-28; si 311; gm 20-21
minuskler (kursivskrift): it-1 273; si 310, 317; g88 22/7 19
moderne håndskreven udgave: g00 8/11 28-29
Moses’ skrifter: w90 15/7 28
nøjagtighed: ijwbq artikel 129; w23.01 3-4; w23.02 2-3; wp17.6 14; nwt 1662-1663; w09 1/11 13-14; w07 15/3 19-20; g 11/07 12-13; w98 1/4 11-12; w97 1/10 12; w97 15/10 11; it-1 272-274, 278-279, 321-323, 855, 1020; it-2 45, 825-826; ba 7-9; w95 15/5 27-28; w95 15/9 26-29; rs 52-53; w90 15/7 29; si 319-320; w89 1/2 27-30; gm 17-22; pe 52-53; w88 15/11 30-31; w86 1/7 29; Lmn 6-7
forklaret for muslimer: gu 30-31
i modsætning til klassiske værker: w09 1/11 14; it-1 278; it-2 45; g96 8/2 9; gm 19; w88 15/11 30
mulig afskriverfejl (2Kr 3:4): w24.10 31
udtalelser af Barbara Aland: g98 22/4 28
udtalelser af F.F. Bruce: ijwbq artikel 129; nwt 1663; w97 15/10 11
udtalelser af F.J.A. Hort: si 319
udtalelser af Julio Trebolle Barrera: w01 15/2 6
udtalelser af Kurt Aland: it-1 274
udtalelser af sir Frederic Kenyon: ijwbq artikel 129; wp16.4 7; g 11/07 13; it-1 278, 323; it-2 826; si 319-320; w89 1/2 30; gm 17, 22; pe 53; g88 22/7 23; w86 1/7 29
udtalelser af Westcott og Hort: it-2 826
udtalelser af W.H. Green: ijwbq artikel 129; wp16.4 7; nwt 1663; g 11/07 13; it-1 278; w90 15/7 29
opdagelse af psalter fra oldtiden i irsk mose (2006): g 11/07 30
ordets betydning: it-1 272
originale ~ forsvundet: w90 15/7 27-28; g88 22/7 22
hvorfor ikke nødvendige: w90 15/7 29
årsagen: w98 1/4 11-12; it-2 826; ba 7
overlevelse: wp16.4 4
oversigter:
gamle fortegnelser: si 303
klassiske og kristne skriftruller eller kodekser: it-1 312
vigtige håndskrifter på skind og pergament: si 314
vigtige papyrushåndskrifter: si 313
palimpsester: w09 1/9 16; it-1 273, 313; g88 22/7 22
elektronisk aflæsning af slettet tekst: g88 8/5 27
papyrus: it-1 272-273; it-2 505; w90 15/7 27; si 317; w88 15/11 31; g88 22/7 20-23
oversigt over vigtige håndskrifter: si 313
pergament: it-1 273, 276-277, 311; it-2 522; si 310, 317; w88 15/11 31; g88 22/7 19
oversigt over vigtige håndskrifter: si 314
Peshitta: it-1 280-281
fotografi: w14 1/9 13
Russiske Nationalbibliotek, Det (Sankt Petersborg): w05 15/7 10-13
Septuaginta: w02 15/9 28-29; it-1 276, 279-280; si 307, 310
skind: it-1 272; it-2 521; w90 15/7 27
skriftrulle: wp16.1 10; it-1 311-312
soferim: it-1 273; it-2 824; si 310; gm 18
tekstrettelser foretaget af: it-1 855; it-2 824
Symmachos’ græske oversættelse af De Hebraiske Skrifter: it-1 280
tetragrammet: jl lektion 4; Rbi8 1558
tal: it-2 963-964
Theodotion: it-1 280
uoverensstemmelser: w24.10 31; w89 1/2 28-29; gm 20-21
visigotiske skifertavler: w14 1/3 12-13
ældste: w07 15/3 18
ældste daterede håndskrifter: it-1 281
ændringer foretaget: it-1 324
Hebraiske Skrifter
Aleppo-kodeksen (sefardisk): it-1 275; w95 15/9 28; w92 15/10 28-29; si 314
fotografi (Esa 40): nwt 1664; w95 15/5 26
Guds navn (5Mo 32:3, 6): it-1 324; Rbi8 1557
midterste bogstav i Salmerne: it-1 322
Ambrosiana O 39 sup.:
Guds navn: g01 22/7 25; Rbi8 1558-1559
Chester Beatty-papyrusserne: w89 1/2 30
Første Mosebog: w04 15/9 30
Fjerde og Femte Mosebog: si 313
Ezekiels Bog, Daniels Bog, Esters Bog: it-1 522; si 313
Codex Leningradensis B 19A: w23.01 3; nwt 1662-1663; w05 15/7 12-13; it-1 275; w95 15/9 28; w92 15/10 29; si 314
Biblia Hebraica af Kittel: nwt 1665; it-1 855; Rbi8 6
Biblia Hebraica Quinta: nwt 1665
Biblia Hebraica Stuttgartensia: nwt 1665; Rbi8 6
Guds navn: w05 15/7 13; it-1 1066; Rbi8 1554
Codex Oriental 4445: it-1 275-276; si 314
Codex prophetarum Cairensis (Kairo-kodeksen, Den Karæiske Kodeks med profeternes bøger): it-1 275; w95 15/9 28; si 314
Dødehavsrullerne (Nachal Chever):
bogruller og fragmenter af Septuaginta med Guds navn: Rbi8 1558
Dødehavsrullerne (Qumran): w01 15/2 3-7; it-1 275, 322; w92 1/1 32; w91 15/4 10-13; si 118-119, 306, 311-312; w86 15/4 31
Anden Mosebog: it-2 341-342
Tredje Mosebog: it-2 343; si 313
Tredje Mosebog i Septuaginta med Guds navn: Rbi8 1558
Salmernes Bog: it-2 680; w91 15/4 13; si 312, 314
Salmernes Bog (fotografi): sgd 2; nwt 1668; g99 8/3 26; it-1 1067
Esajasrulle, første: g 2/08 20; w01 15/2 6; ct 109-110; it-1 275, 311-312, 322; ba 8; w91 15/4 10-11; si 118-119, 311-312, 314; gm 20-21; pe 52-53
Esajasrulle, første, med 12:4, 5: ip-1 170
Esajasrulle, første, med 37:24 – 40:2: it-1 501-502
Esajasrulle, første, med kapitel 40: nwt 1664
Esajasrulle, første, med “X” ved kapitel 32: ip-1 329-331
Habakkukkommentaren: it-1 806; w87 15/5 24
alder: wi 6
dna-analyse en hjælp til at afgøre hvilke fragmenter der hører sammen: g96 8/2 28
overensstemmelse med senere håndskrifter: wp16.4 7; nwt 1662-1663; w01 15/2 6; gm 20-21
En-Gedi:
del af Tredje Mosebog: w19.06 31
Masada:
Salmernes Bog (fragment): w90 15/10 5
Oxyrhynchos-papyrusserne:
Septuaginta-fragment af Jobs Bog med Guds navn: w02 1/6 30
Septuaginta-kodeks indeholdende brudstykker af Første Mosebog: it-1 1146; Rbi8 1558; w92 15/2 28
Papyrus Fouad:
gengivelse af Papyrus Fouad 266: sgd 8; nwt 1674; w08 1/8 18; it-1 324, 326; Rbi8 1557
Papyrus Fouad 266: mrt artikel 6; it-1 276, 279-280, 326, 1065; Rbi8 1557-1558; si 307, 310, 313
Papyrus Nash: it-1 275, 855; w92 15/12 29; si 313
Guds navn: sgd 8; nwt 1674; w08 1/8 18
Papyrus Rylands iii. 458: it-1 276, 279; si 313
“Sangen ved havet” (2Mo 13:19 – 16:1): w08 15/11 32
Sankt Petersborg-kodeksen med de senere profeter: w05 15/7 12; it-1 204, 275; si 311, 314
Hebraiske Skrifter sammen med Kristne Græske Skrifter
Codex Alexandrinus (Alexandrinske Håndskrift): g01 8/10 13; w00 15/2 28; it-1 278, 280; si 310, 314; w88 15/12 6; g88 22/7 20-21
datering: g 2/08 21-22
gengivelse af: sgd 9; nwt 1675; w08 1/8 19; it-2 336; Rbi8 1557; g88 22/7 21
Guds navn udeladt: sgd 9; nwt 1675; w08 1/8 19; it-1 324; Rbi8 1557
Codex Amiatinus: w01 1/5 29-30
Codex Ephraemi Syri rescriptus: w09 1/9 16-17; it-1 278, 313; si 314
gengivelse af: w09 1/9 16
Codex Grandior: w01 1/5 29-30
Codex Sinaiticus (Sinaitiske Håndskrift): g01 8/10 13; it-1 278, 280; si 310, 314; g88 22/7 19-20
datering: g 2/08 22
fotografier: w09 1/9 17; it-1 277, 323; g88 22/7 20
genfundet af Tischendorf: g 2/08 19; w05 15/7 10-11; g99 22/4 18; w97 15/10 11; it-1 323; w88 15/10 30-31
opbevaringssteder: w05 15/7 13; g99 22/4 18; it-1 278; w88 15/10 31
værdi: w97 15/10 11; w88 15/10 30
Codex Vaticanus (Vatikanske Håndskrift nr. 1209): w10 1/3 10; w09 1/10 18-20; w09 15/12 3; g01 8/10 13; it-1 277, 280; si 310, 314; w89 1/5 30-31; g88 22/7 19-20
datering: g 2/08 22
Kristne Græske Skrifter
Bezae-kodekserne:
Codex Bezae: it-1 277; w90 15/2 24; si 314
Codex Claromontanus: it-1 277; si 314
Bodmer-papyrusserne: it-1 276; si 317
Papyrus Bodmer 2: it-1 276; si 313
Papyrus Bodmer 7, 8: si 313
Papyrus Bodmer 14, 15: w10 1/3 10; it-1 276; si 313
Chester Beatty-papyrusserne: w04 15/9 30-31; it-1 276; it-2 825-826; si 206, 317; w89 1/2 27-28; g88 22/7 21
Afrem Syrer citerer fra Diatessaron: w04 15/9 30-31
Chester Beatty Papyrus I (P45): w04 15/9 31; it-1 122, 276; si 313
Chester Beatty Papyrus II (P46): w04 15/9 30; it-1 276, 673, 1237; it-2 6; si 206, 220-221, 229, 232, 243-244, 313
Chester Beatty Papyrus II (P46), med 2Kt 4:13–5:4: nwt 1666
Chester Beatty Papyrus III (P47): it-1 276; si 313
Codex Argenteus (gotisk): w94 15/5 9
Codex Washingtonianus I (med evangelierne): w11 1/3 2-3; it-1 277; w90 1/5 14-15
Codex Washingtonianus II: it-1 277
John Rylands-biblioteket:
Papyrus Rylands Greek 457: ijwbq artikel 12; w15 1/4 10-11; w10 1/3 9; g 2/08 22; it-1 276, 323; it-2 825; si 194, 313, 316; w88 15/11 30-31; g88 22/7 22-23
Titus (fragment): si 240
Magdalen College (Oxford, England):
fragmenter af Matthæus (P64): w98 15/12 29; w96 15/2 32
Oxyrhynchos-papyrusserne: w92 15/2 27-28; si 313
Papyrus Michigan 1570: si 313
Papyrus Michigan 1571: it-1 122; si 200
Papyrus Ægyptus 8683: it-1 122
Syrus Curetonianus (evangelierne): w14 1/9 14-15
Syrus Sinaiticus (evangelierne): w14 1/9 14-15