ПСАЛМЫ
КНИГА ПЕРВАЯ
(Псалмы 1—41)
1 Счастлив тот, кто не следует совету грешников,
Не идёт путём злых людей+
И с насмешниками не сидит+,
Он будет успешен во всех своих делах+.
4 Не таковы грешники.
Они как мякина*, которую уносит ветром.
3 Они говорят: «Сбросим с себя их кандалы,
Разорвём верёвки!»
4 Сидящий на небесном престоле посмеётся,
Иегова будет смеяться над ними.
5 Он будет говорить с ними в гневе,
Повергнет их в ужас своей яростью.
7 Объявлю решение Иеговы.
12 Почтите* сына+, чтобы Бог не разгневался
И вы не погибли+,
Ведь его гнев может вспыхнуть мгновенно.
Счастливы все, кто ищет у него защиты.
Песня Давида, которую он сочинил, когда бежал от своего сына Авессало́ма+.
3 Иегова, почему у меня столько врагов?+
Почему так много тех, кто восстаёт против меня?+
2 Многие говорят обо мне:
«Бог его не спасёт!»+ (Сэ́ла.)*
3 Но ты, Иегова, — мой щит*+ и моя слава+.
Ты вселяешь в меня мужество+.
7 Вступись за меня, Иегова! Спаси, мой Бог!+
Ты сломаешь челюсть моим врагам,
Сокрушишь зубы злодеям+.
Ты благословляешь свой народ. (Сэ́ла.)
Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Песня Давида.
4 Ответь мне, мой праведный Бог, когда я позову тебя+.
Помоги* мне в беде.
Будь ко мне благосклонен и услышь мою молитву.
2 О люди, сколько ещё вы будете меня порочить?
Сколько ещё будете любить пустое и искать ложь? (Сэ́ла.)
3 Знайте: Иегова особенно благосклонен к преданному ему*.
Иегова услышит, когда я позову его.
Выскажите всё в своём сердце, лёжа на постели, и промолчите. (Сэ́ла.)
6 Многие говорят: «От кого нам ждать чего-то хорошего?»
Иегова, прояви к нам доброту+.
7 Ты наполнил моё сердце радостью,
Какой не знают даже те, у кого изобилие зерна и вина.
Дирижёру: для нехило́та*. Песня Давида.
2 Услышь мой крик о помощи, мой Царь и Бог,
Потому что тебе я молюсь.
3 Иегова, каждое утро ты будешь слышать мой голос+,
Утром расскажу тебе о своих тревогах+ и буду ждать.
4 Ты Бог, который не терпит зло+.
Ты ненавидишь всех, кто творит зло+.
Жестокие люди* и обманщики мерзки Иегове+.
7 Я же войду в твой дом+, потому что твоя преданная любовь велика+.
Глядя в сторону твоего храма*, с трепетом* поклонюсь+.
9 Нельзя верить ни одному их слову,
Их переполняет злоба,
Их рот — открытая могила,
Они льстят своим языком+.
Прогони их за множество преступлений,
За то, что восстали против тебя.
11 А все, кто надеется на тебя, будут ликовать,
Всегда будут петь от радости.
Ты защитишь их от врагов,
И любящие твоё имя будут ликовать+.
Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов, настроенных на шемини́т*. Песня Давида.
2 Сжалься надо мной, Иегова, ведь я угасаю.
Исцели меня+, Иегова, — нет покоя моим костям.
Скажи, Иегова, сколько ещё?+
5 Разве мёртвые вспоминают* о тебе?
И в могиле* кто восхваляет тебя?+
Всю ночь орошаю слезами постель,
Она пропиталась моими слезами+.
Скорбная песня Давида, которую он пел Иегове, когда услышал слова вениамитя́нина Ку́ша.
7 Иегова, мой Бог, у тебя я ищу защиты+.
Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует+,
2 Иначе они растерзают меня, как львы+,
Схватят — и никто не спасёт.
3 Иегова, мой Бог, если я в чём-то виновен,
Если поступил несправедливо,
4 Если отплатил злом за добро+
Или без причины разорил врага*,
5 То пусть враг преследует меня,
Пусть настигнет меня,
Пусть втопчет в землю мою жизнь
И бросит в пыль мою славу. (Сэ́ла.)
6 Встань в своём гневе, Иегова,
Поднимись против ярости моих врагов+,
Пробудись ради меня и потребуй правосудия+.
7 Пусть вокруг тебя соберутся народы,
И ты с небес выступишь против них.
8 Иегова вынесет народам приговор+.
Суди меня, Иегова, по моей праведности
И по моей безупречности+.
9 Прошу, положи конец злым делам грешников,
А праведных поддержи+,
Ведь ты праведный Бог+, ты исследуешь сердце+ и сокровенные чувства*+.
10 Бог — мой щит+, он спасает всех, чьё сердце чисто+.
14 Посмотри на того, кто вынашивает беззаконие.
Он забеременел злом и рождает ложь+.
Дирижёру: гитти́т*. Песня Давида.
8 Иегова, наш Господь, как величественно твоё имя на всей земле!
Ты вознёс свою славу выше небес!*+
2 Хвалой из уст детей и младенцев+
Ты показал противникам свою силу,
Чтобы заставить врагов и мстителей умолкнуть.
3 Когда я смотрю на небо, творение твоих рук*,
На луну и звёзды, которые ты создал+,
4 То думаю: что такое смертный человек, что ты помнишь его,
И сын человеческий, что ты заботишься о нём?+
6 Ты дал ему власть над творениями твоих рук+,
Всё положил к его ногам:
7 Весь скот, мелкий и крупный,
Диких животных+,
8 Небесных птиц и морских рыб,
Всех, кто обитает в морях.
9 Иегова, наш Господь, как величественно твоё имя на всей земле!
Дирижёру: мут-лаббе́н*. Песня Давида.
א [а́леф]*
ב [бет]
ג [ги́мел]
6 Враг полностью уничтожен.
Ты разрушил его города,
И память о нём исчезнет+.
ה [хе]
7 Но Иегова будет править вечно+.
Он сидит на престоле, чтобы судить справедливо+.
ו [вав]
10 Знающие твоё имя будут полагаться на тебя+.
Иегова, ты никогда не оставишь тех, кто ищет тебя+.
ז [за́йин]
ח [хет]
13 Иегова, ты спасаешь меня от смерти*+.
Посмотри, как я страдаю из-за ненавидящих меня.
Сжалься надо мной,
14 Чтобы я говорил у ворот дочери Сиона о твоих славных делах+
И радовался, что ты меня спас+.
ט [тет]
16 Иегова открывает себя, исполняя свои приговоры+.
Грешник попался в свою же западню+.
(Игайо́н*. Сэ́ла.)
י [йод]
כ [каф]
19 Поднимись, Иегова! Не дай смертному человеку одержать верх.
Суди народы по их делам+.
20 Наведи на них ужас, Иегова+.
Пусть народы знают, что они всего лишь смертные люди. (Сэ́ла.)
ל [ла́мед]*
10 Почему ты стоишь вдали, Иегова?
Почему скрываешься во время беды?+
נ [нун]
Он презирает Иегову.
4 В своём высокомерии злодей не ищет Бога.
Он уверен, что Бога нет+.
Он насмехается над всеми своими противниками,
6 Думает: «Я не пошатнусь.
Меня никогда не постигнет беда»+.
פ [пе]
ע [а́йин]
Его глаза высматривают жертву+.
Он ловит его, затягивая сеть+.
10 Его жертва раздавлена и сокрушена.
Беспомощные попадают в его руки*.
11 Он думает: «Бог забыл о моих грехах+.
Он отвернулся
И ничего не замечает»+.
ק [коф]
12 Поднимись, Иегова!+ Мой Бог, покажи свою силу!+
Не забудь беззащитных+.
13 Почему злодей презирает Бога?
Он думает: «Бог не призовёт меня к ответу».
ר [реш]
К тебе обращается несчастный+.
Ты — помощник сироте+.
ש [шин]
16 Иегова — Царь навеки, навсегда+.
Народы исчезли с земли+.
ת [тав]
17 Иегова, ты услышишь просьбу кротких+,
Ты вселишь в их сердце мужество+ и будешь внимателен к ним+.
Дирижёру. Псалом Давида.
Как же вы можете говорить мне:
«Беги в горы, спасайся, словно птица!
2 Посмотри, злодеи натягивают тетиву на лук,
Прикладывают к ней стрелу,
Чтобы выстрелить из темноты в праведных.
4 Иегова — в своём святом храме+.
Престол Иеговы — на небесах+.
Его глаза видят, он всматривается в людей+.
5 Иегова внимательно смотрит и на праведных, и на грешников+.
Он* ненавидит тех, кто любит насилие+.
7 Ведь Иегова праведен+, он любит праведные дела+.
К тем, чьё сердце чисто, он будет благосклонен+.
Дирижёру: настроить на шемини́т*. Песня Давида.
12 Спаси меня, Иегова! Ведь не осталось верных людей,
Не найти достойных доверия.
3 Иегова заставит умолкнуть тех, у кого льстивые уста
И хвастливый язык+,
4 Тех, кто говорит: «Своими словами одержим победу.
Мы говорим что хотим.
Никто нам не указ!»+
5 «Несчастных угнетают,
Бедные стонут+,
Но я вступлюсь за них, — говорит Иегова, —
Спасу их от всех, кто насмехается над ними*».
Они как серебро, переплавленное в глиняной печи*, очищенное семь раз.
Дирижёру. Песня Давида.
13 Иегова, надолго ли ты забыл меня? Неужели навсегда?
Долго ли будешь скрывать от меня своё лицо?+
2 Сколько ещё тревога будет мучить меня
И мои дни будут наполнены печалью?
Сколько ещё враг будет одерживать надо мной верх?+
3 Иегова, мой Бог, посмотри на меня и ответь мне!
Верни сияние моим глазам, чтобы я не уснул навечно,
4 Чтобы мой враг не сказал: «Я одолел его».
Не дай моим противникам радоваться моему падению+.
5 Я же полагаюсь на твою преданную любовь+.
Моё сердце будет радоваться, когда ты спасёшь меня+.
6 Буду петь Иегове, потому что он щедро вознаградил меня+.
Дирижёру. Псалом Давида.
14 Глупые говорят в своём сердце:
«Нет Иеговы»+.
Их дела отвратительны, поступки мерзки.
Никто не делает добро+.
2 Но Иегова смотрит с неба на людей,
Чтобы увидеть, есть ли среди них кто-то разумный,
Кто-то, кто ищет Иегову+.
Никто не делает добро, ни один.
4 Неужели грешники ничего не понимают?
Они жадно съедают мой народ, словно хлеб.
Они не призывают Иегову.
7 О, если бы с Сиона для Израиля пришло спасение!+
Когда Иегова вернёт свой народ из плена,
Будет радоваться Иаков, будет ликовать Израиль.
Песня Давида.
15 Иегова, кто может быть гостем в твоём шатре?
Кто может жить на твоей святой горе?+
Он всегда держит своё слово*, даже в ущерб себе+.
Поступающий так никогда не споткнётся+.
Михта́м* Давида.
16 Мой Бог, защити меня, ведь я полагаюсь на тебя+.
2 Я сказал Иегове: «Иегова, всё доброе в моей жизни — от тебя.
4 Много бед у тех, кто служит другим богам+.
Не стану приносить с ними жертвы из крови
И не буду произносить имена их богов+.
5 Иегова — мой удел, моя доля+ и моя чаша+.
Ты оберегаешь моё наследство.
7 Буду восхвалять Иегову, который наставляет меня+.
Даже ночью моё сердце* вразумляет меня+.
8 Я всегда вижу перед собой Иегову+.
Он по правую руку от меня — не испугаюсь+.
9 Поэтому моё сердце радуется, всё во мне* ликует.
Мне ничто не угрожает.
11 Ты показываешь мне путь жизни+.
Быть рядом с тобой* — огромная радость+.
Быть по правую руку от тебя — счастье навеки.
Молитва Давида.
17 Иегова, услышь мою просьбу о справедливости,
Услышь мой крик о помощи.
Выслушай мою искреннюю молитву+.
2 Вынеси в мою пользу справедливое решение+.
Пусть твои глаза увидят, что я праведен.
3 Ты исследовал моё сердце, испытал меня ночью+.
Ты очистил меня+.
Ты увидел, что я не замышлял ничего плохого
И мои уста не согрешили.
6 Мой Бог, я взываю к тебе, ведь я знаю: ты ответишь мне+.
Склонись ко мне и услышь мои слова+.
Прояви свою преданную любовь, совершив удивительные дела+.
8 Храни меня как зеницу ока*+,
Укрой меня в тени своих крыльев+,
9 Защищай от злодеев, которые нападают на меня,
От лютых врагов, которые меня окружают+.
12 Враг как лев, жаждущий растерзать добычу,
Как молодой лев, который притаился в засаде.
14 Иегова, спаси меня своей рукой
От людей этого мира, которые живут лишь сегодняшним днём+,
От тех, кто в избытке получает от тебя доброе+
И оставляет наследство многочисленным сыновьям.
15 А я живу праведно и поэтому буду видеть твоё лицо.
Я счастлив, ведь, когда просыпаюсь, я знаю, что ты со мной+.
Дирижёру. Псалом служителя Иеговы Давида, который он пел Иегове в день, когда Иегова избавил его от всех врагов и от Сау́ла+. Он сказал:
18 Я люблю тебя, Иегова, сила моя+.
2 Иегова — моя скала, моя крепость и мой Избавитель+.
Мой Бог — моя скала+, на него я полагаюсь,
Злодеи, словно бурный поток, повергли меня в ужас+.
6 В беде я стал молиться Иегове,
Позвал своего Бога на помощь.
Вокруг него, как шатёр,
Были тёмные воды и густые облака+.
12 От сияния, что перед ним,
Сквозь тучи сыпались град и горящие угли.
Он обрушил град и горящие угли.
15 От твоего осуждения, Иегова,
От твоего мощного дыхания*
Обнажились речные русла+,
Стали видны основания земли+.
21 Ведь я держусь путей Иеговы,
Не оставил моего Бога — не сделал такого зла.
28 Ты зажигаешь мой светильник, Иегова.
Мой Бог, ты рассеиваешь тьму вокруг меня+.
Он щит для всех, кто надеется на него+.
31 Разве есть Бог, кроме Иеговы?+
Кто скала, кроме нашего Бога?+
32 Истинный Бог наделяет меня силой+.
Он сделает мой путь прямым+.
34 Он учит меня сражаться,
И мои руки натягивают тетиву на медный лук.
35 Ты даёшь мне щит спасения+.
Твоя правая рука поддерживает меня,
И твоё смирение возвеличивает меня+.
37 Буду преследовать врагов и настигну их,
Не вернусь, пока не уничтожу их.
41 Они зовут на помощь, но некому их спасти,
Взывают даже к Иегове, но он им не отвечает.
42 Я разотру их в пыль, которую уносит ветром,
Выброшу их, словно уличную грязь.
Народ, которого я не знал, будет мне служить+.
46 Иегова — живой Бог! Да восхваляют мою Скалу!+
Да будет превознесён мой Бог, мой спаситель!+
48 Он избавляет меня от разъярённых врагов.
Ты высоко поднимаешь меня, и им не дотянуться+,
Спасаешь меня от жестоких людей.
50 Он совершает великие дела, спасая своего царя*+.
Дирижёру. Песня Давида.
2 День за днём льётся их речь,
И ночь за ночью они открывают знание о нём.
3 Они не говорят, не произносят слов,
Го́лоса их не слышно.
Он раскинул на небесах шатёр для солнца.
5 Оно выходит, как жених из брачных покоев,
Радуется, как сильный человек, который пробегает свой путь.
Всюду проникает его тепло.
7 Закон Иеговы совершенен+, восстанавливает силы+.
Наставления* Иеговы достойны доверия+, делают неопытных мудрыми+.
8 Повеления Иеговы справедливы, радуют сердце+.
Заповедь Иеговы чиста, наделяет проницательностью*+.
9 Почтительный страх+ перед Иеговой чист, пребывает вечно.
Решения Иеговы истинны, все праведны+.
11 Они помогают твоему служителю не ступать на злой путь+.
Кто соблюдает их, получает большую награду+.
12 Кто может заметить все свои ошибки?+
Прости мне грехи, о которых я не знаю.
Дирижёру. Песня Давида.
20 Пусть Иегова ответит тебе во время беды.
Пусть имя Бога Иакова защитит тебя+.
Пусть Иегова исполнит все твои просьбы.
6 Теперь я знаю, что Иегова спасает своего помазанника+.
Бог* ответит нам в день, когда мы позовём на помощь+.
Дирижёру. Песня Давида.
21 Иегова, царь радуется, видя твою силу+.
Он ликует, ведь ты даруешь ему спасение+.
4 Он просил у тебя жизнь — и ты дал её.
Ты дал ему долгую жизнь, вечную жизнь+.
5 Велика его слава, потому что ты спасаешь его.
Ты облекаешь его честью и великолепием+.
Он радуется тому, что ты рядом с ним*+.
7 Ведь царь полагается на Иегову+.
Преданная любовь Всевышнего не даст ему пошатнуться+.
8 Твоя рука настигнет всех твоих врагов,
Твоя правая рука — ненавидящих тебя.
9 Придёт назначенное время — и ты уничтожишь их, словно в пылающей печи.
Иегова поглотит их в своём гневе, огонь сожжёт их+.
10 Ты истребишь их детей с земли,
Уничтожишь их потомков.
13 Иегова, покажи свою силу!
Мы будем восхвалять в песне твоё могущество*.
Дирижёру: на мелодию* «Лань на рассвете». Песня Давида.
22 Мой Бог, мой Бог, почему ты меня оставил?+
Почему ты далёк от меня и не спасаешь?
Почему не слышишь, как я кричу от душевной боли?+
4 На тебя полагались наши отцы+.
Они полагались на тебя, и ты избавлял их+.
5 Они взывали к тебе, и ты спасал их.
Они надеялись на тебя и не были разочарованы*+.
7 Все, кто меня видит, глумятся надо мной+.
Они насмехаются и с ухмылкой качают головой+, говорят:
8 «Он полагался на Иегову. Пусть спасёт его!
Пусть избавит его, если он ему так дорог!»+
14 Я как пролитая вода.
Все мои кости вышли из суставов.
Ты сводишь меня в могилу+.
17 Я могу пересчитать все свои кости+.
Враги смотрят на меня, не сводят с меня глаз.
19 Но ты, Иегова, не стой вдали+.
Ты моя сила, поспеши мне на помощь+.
20 Спаси меня от меча,
Мою жизнь* — от собачьих лап+,
21 Спаси меня от пасти львов+ и от рогов диких быков,
Ответь мне и спаси меня.
23 Боящиеся* Иегову, восхваляйте его!
Все потомки Иакова, прославляйте его!+
Благоговейте перед ним, все потомки Израиля!
Он услышал, когда тот взывал о помощи+.
25 Я буду восхвалять тебя в большом собрании+.
Исполню свои обеты перед боящимися* тебя.
Да живут вечно ваши сердца!
27 Все края земли вспомнят Иегову и обратятся к нему.
Все племена поклонятся ему+.
29 Все богатые* будут есть и кланяться ему.
Все сходящие в могилу* упадут перед ним на колени.
Никто из них не может сохранить свою жизнь.
30 Их потомки будут служить Иегове.
Будущее поколение услышит о нём.
31 Они расскажут о его праведности,
Расскажут о его делах людям, которые родятся.
Песня Давида.
Я ни в чём не буду нуждаться+.
В твоей руке жезл и посох, поэтому я чувствую себя в безопасности*.
Моя чаша полна+.
6 Знаю, что твоя доброта и преданная любовь будут со мной всю мою жизнь+,
И я буду жить в доме Иеговы все свои дни+.
Песня Давида.
3 Кто может подняться на гору Иеговы?+
Кто может стоять на его святом месте?
4 Тот, чьи поступки безупречны и сердце чисто+,
Кто не клялся мной* лживо,
Кто не давал ложных клятв+.
8 Кто этот прославленный Царь?
10 Кто он, этот прославленный Царь?
Иегова, Бог воинств, — он прославленный Царь+. (Сэ́ла.)
Псалом Давида.
א [а́леф]*
ב [бет]
2 Мой Бог, на тебя полагаюсь+.
Не дай мне подвергнуться позору+.
Не дай врагам злорадствовать надо мной+.
ג [ги́мел]
3 Никто из надеющихся на тебя не будет опозорен+.
Позор ждёт тех, кто поступает вероломно*+.
ד [да́лет]
ה [хе]
ו [вав]
На тебя я надеюсь всегда.
ז [за́йин]
ח [хет]
7 Грехов моей юности и преступлений не вспоминай.
ט [тет]
י [йод]
כ [каф]
10 Во всех путях Иеговы видна преданная любовь и верность
К тем, кто соблюдает соглашение+ с ним и следует его наставлениям*+.
ל [ла́мед]
מ [мем]
נ [нун]
ס [са́мех]
ע [а́йин]
פ [пе]
16 Посмотри на меня и сжалься надо мной,
Потому что я одинок и беззащитен.
צ [ца́де]
17 Муки моего сердца усилились+.
Избавь меня от страданий.
ר [реш]
19 Посмотри, сколько у меня врагов
И как сильно они ненавидят меня.
ש [шин]
20 Сохрани мне жизнь и спаси меня+.
Не дай мне подвергнуться позору, ведь я полагаюсь на тебя.
ת [тав]
22 Мой Бог, избавь* Израиль от всех бед.
Псалом Давида.
26 Будь моим судьёй, Иегова, ведь я поступаю безупречно+.
Я полагаюсь на Иегову, не колеблюсь+.
2 Исследуй меня, Иегова, и испытай.
Очисти мои сокровенные мысли* и моё сердце+.
6 Буду омывать руки в знак невиновности
И обходить вокруг твоего жертвенника, Иегова,
7 Чтобы громко восхвалять* тебя+
И говорить обо всех твоих дивных делах.
9 Не погуби меня с грешниками+,
С жестокими людьми*,
10 Чьи руки творят постыдные дела
И чья правая рука полна взяток.
11 А я буду поступать безупречно.
Спаси* меня и будь ко мне благосклонен.
12 Мои ноги стоят на ровном месте+.
В большом собрании* буду восхвалять Иегову+.
Псалом Давида.
27 Иегова — мой свет+ и моё спасение.
Кого мне бояться?+
Иегова — защита моей жизни+.
Кого мне страшиться?
Даже если на меня пойдут войной,
Я и тогда буду уверен в Боге.
4 Одного я просил у Иеговы,
Одного желаю —
Жить в доме Иеговы все дни моей жизни+,
Видеть доброту* Иеговы
5 В день бедствия он спрячет меня в своём укрытии+,
Укроет в потайном месте, в своём шатре+,
Поставит на высокой скале+.
6 Я буду торжествовать над врагами, окружившими меня.
Радостно восклицая, принесу жертвы в его шатре.
Буду в песне прославлять Иегову*.
8 В моём сердце звучат твои слова:
«Ищите меня».
И я буду искать тебя, Иегова+.
Ты мой помощник+.
Не покидай, не оставляй меня, мой Бог, мой спаситель.
12 Не отдавай меня в руки моих врагов+,
Ведь против меня выступают лжесвидетели+,
Они угрожают мне расправой.
Да, надейся на Иегову.
Псалом Давида.
28 К тебе я взываю, Иегова, моя Скала+.
Услышь меня!
Если ты будешь молчать,
Я стану словно мертвец+.
3 Не погуби меня с грешниками, с теми, кто творит зло+,
Кто говорит с ближним мирно, а в сердце замышляет недоброе+.
Воздай им за дела их рук,
За то, что они сделали+.
Он сокрушит их, он не будет им поддержкой.
6 Пусть льётся хвала Иегове,
Ведь он услышал мои мольбы о помощи.
7 Иегова — моя сила+ и мой щит+.
На него полагается моё сердце+.
Он помог мне, и моё сердце радуется,
Поэтому я прославлю его в песне.
8 Иегова — сила своего народа.
Он словно крепость, в которой его помазанник находит спасение+.
Песня Давида.
2 Воздайте Иегове славу, которой достойно его имя.
Поклонитесь* Иегове в святом наряде*.
Иегова — над многими водами+.
4 Голос Иеговы силён.
Голос Иеговы величествен+.
5 Голос Иеговы ломает кедры.
Да, Иегова сокрушает кедры Ливана+,
6 Заставляет Ливан скакать, как телёнка,
И Сирио́н+ — как молодого дикого быка.
7 Голос Иеговы — словно пламя огня+.
Все в его храме восклицают: «Хвала Богу!»
10 Иегова сидит на престоле над небесным океаном*+.
Иегова сидит на престоле, он Царь навеки+.
11 Иегова даст силу своему народу+.
Иегова благословит свой народ миром+.
Песня в честь торжественного открытия дома. Псалом Давида.
30 Буду восхвалять тебя, Иегова, за то, что ты спас меня.
Ты не дал врагам восторжествовать надо мной+.
2 Иегова, мой Бог, я позвал тебя на помощь, и ты меня исцелил+.
4 Прославляйте Иегову в песне*, преданные ему+,
Восхваляйте его святое имя+,
5 Потому что его гнев длится лишь мгновение+,
А его благосклонность — на всю жизнь+.
Вечером слышится плач, а утром раздаются радостные возгласы+.
6 Когда я не был в беде, то говорил:
«Я не пошатнусь».
7 Иегова, когда ты был ко мне благосклонен, я был крепким, как гора+.
Но когда ты скрыл от меня своё лицо, меня охватил страх+.
Я умолял Иегову о благосклонности.
9 Какая польза от моей смерти*, от того, что я сойду в могилу?+
Будет ли прах восхвалять тебя?+ Расскажет ли он о твоей верности?+
10 Услышь, Иегова, и будь ко мне благосклонен+.
Иегова, стань моим помощником+.
Иегова, мой Бог, я буду восхвалять тебя вечно.
Дирижёру. Песня Давида.
31 У тебя, Иегова, я ищу защиту+.
Не дай мне испытать позор+.
Спаси меня, ведь ты праведен+.
2 Склонись ко мне и выслушай меня.
Поскорее избавь меня+.
Стань для меня укрытием в горах,
Крепостью, где я мог бы спастись+.
3 Ты моя скала и надёжная опора+.
Ради своего имени+ ты будешь направлять меня и указывать мне путь+.
5 В твои руки вверяю мой дух+.
Ты спас* меня, Иегова, Бог истины*+.
6 Ненавижу тех, кто поклоняется бесполезным, ничтожным идолам.
Я же полагаюсь на Иегову.
7 Я буду радоваться всем сердцем, чувствуя твою преданную любовь,
Ведь ты знаешь о моём горе+,
Ты видишь, как мне тяжело.
9 Сжалься надо мной, Иегова, потому что я в беде.
От горя ослабели мои глаза+, всё моё тело*+.
Мои силы тают из-за греха,
И кости слабеют+.
Знакомые боятся меня.
Увидев меня на улице, они убегают+.
12 Их сердце забыло меня, я будто умер для них.
Я словно разбитый кувшин.
13 Я слышу о себе много злых сплетен+.
Отовсюду — угрозы.
Люди собираются вместе
И замышляют меня убить+.
14 Но я полагаюсь на тебя, Иегова+.
Я говорю: «Ты мой Бог»+.
15 Моя жизнь в твоей руке.
Избавь меня от врагов, от тех, кто меня преследует+.
16 Будь благосклонен к своему служителю*+.
Спаси меня своей преданной любовью.
17 Иегова, не дай мне испытать позор, когда я буду взывать к тебе+.
Ты спрячешь их в своём укрытии
От злых языков+.
21 Пусть льётся хвала Иегове!
В осаждённом городе+ он проявил ко мне преданную любовь+, совершил удивительное.
22 В смятении я подумал:
«Погибну, и ты больше не увидишь меня»+.
Но ты услышал мои мольбы о помощи, когда я взывал к тебе+.
23 Любите Иегову, все преданные ему!+
Псалом Давида. Маски́л*.
32 Счастлив тот, чей грех прощён, чьё беззаконие покрыто*+.
3 Когда я молчал, мои кости иссохли от бесконечных стонов+.
4 Ведь днём и ночью тяготело надо мной твоё недовольство*+.
Моя сила* испарилась, как вода в летний зной. (Сэ́ла.)
Тогда даже разлившиеся воды не достигнут его.
7 Ты моё укрытие.
8 «Я наделю тебя проницательностью и наставлю на правильный путь+,
Дам тебе совет и буду наблюдать за тобой+.
9 Не будь как неразумный конь или мул+,
Чей нрав нужно укрощать уздой,
Прежде чем они покорятся тебе».
11 Радуйтесь делам Иеговы и веселитесь, праведные.
Радостно восклицайте, все, чьё сердце чисто!
33 Радостно восклицайте, праведные, видя дела Иеговы+.
Пусть праведные восхваляют его.
2 Воздавайте Иегове благодарность, играя на арфе.
Прославляйте его в песне под звуки большой арфы*.
Искусно играйте, радостно восклицая!
5 Он любит праведность и справедливость+.
Земля полна преданной любви Иеговы+.
14 Из своего жилища
Он наблюдает за живущими на земле.
16 Не спасёт царя большое войско+.
Не спасёт сильного его великая сила+.
17 Нет смысла надеяться на коня — он не спасёт*+.
Его большая сила не принесёт избавления.
18 Иегова наблюдает за боящимися* его+,
За теми, кто надеется на его преданную любовь,
19 Чтобы спасать их от смерти
И помочь им выжить во время голода+.
20 Мы ждём Иегову.
Он наш помощник и щит+.
Псалом Давида. Когда он притворился безумным перед Авимеле́хом+ и тот прогнал его.
א [а́леф]*
34 Всегда буду восхвалять Иегову,
Хвала ему постоянно на моих устах.
ב [бет]
Услышат кроткие — и обрадуются.
ג [ги́мел]
3 Возвеличивайте Иегову со мной+.
Превознесём его имя вместе.
ד [да́лет]
4 Я позвал Иегову на помощь, и он ответил мне+.
Он избавил меня от всех моих страхов+.
ה [хе]
5 Те, кто надеется на него, сияют от радости.
На их лицах нет стыда.
ז [за́йин]
6 Несчастный воззвал, и Иегова услышал его.
Он спас его от всех бед+.
ח [хет]
ט [тет]
8 Вкусите и узнайте, как добр Иегова+.
Счастлив человек, который полагается на него.
י [йод]
כ [каф]
ל [ла́мед]
מ [мем]
נ [нун]
ס [са́мех]
ע [а́йин]
פ [пе]
צ [ца́де]
17 Воззвали праведные, и Иегова услышал+.
Он избавил их от всех бед+.
ק [коф]
ר [реш]
ש [шин]
ת [тав]
21 Грешника погубит бедствие,
Ненавидящие праведного будут признаны виновными.
22 Иегова спасает* жизнь своим служителям.
Те, кто полагается на него, не будут признаны виновными+.
Псалом Давида.
3 Подними копьё и боевой топор и выступи против тех, кто преследует меня+.
Скажи мне: «Я спасу тебя»+.
4 Пусть будут опозорены и унижены те, кто хочет меня убить+.
Пусть отступят со стыдом те, кто желает моей смерти.
5 Пусть они станут как мякина* на ветру.
Пусть ангел Иеговы прогонит их+.
6 Пусть тёмным и скользким станет их путь,
Когда ангел Иеговы будет их преследовать.
7 Ведь они без причины расставили сеть, чтобы поймать меня,
Безо всякой причины вырыли мне яму.
8 Пусть их внезапно постигнет беда.
Пусть они попадут в сеть, которую расставили+,
Пусть угодят в неё и погибнут.
9 А я буду радоваться благодаря Иегове,
Буду ликовать, ведь он спас меня.
10 От всего сердца скажу:
«Иегова, кто с тобой сравнится?
13 А ведь я ходил в мешковине, когда они были больны,
Смирял себя постом.
И когда моя молитва возвращалась ко мне без ответа,
14 Я скорбел, как по другу или брату,
Склонялся в печали, словно горевал по матери.
15 Но когда я попал в беду, они обрадовались,
Собрались, чтобы напасть на меня из засады.
Они злословили меня без умолку*.
17 Иегова, долго ли ты будешь смотреть на это?+
19 Пусть не злорадствуют те, кто враждует со мной безо всякого повода.
Пусть не перемигиваются+ те, кто без причины ненавидит меня+.
21 Широко открывают рот, чтобы обвинить меня,
Говорят: «Поделом тебе! Мы всё видели!»
22 Ты видишь это, Иегова. Не молчи+.
Иегова, не будь далёк от меня+.
23 Пробудись и встань на мою защиту.
Иегова, мой Бог, заступись за меня в моём деле!
24 Суди меня справедливо, Иегова, мой Бог+.
Не дай им злорадствовать надо мной.
25 Пусть они не думают: «Мы добились своего!»
Пусть никогда не скажут: «Мы разделались с ним»+.
26 Да будут опозорены и унижены
Все, кто радуется моему несчастью.
Да облекутся в стыд и унижение
Все, кто превозносится надо мной.
27 А те, кого радует моя праведность, пусть ликуют,
Пусть всегда повторяют:
«Да будет возвеличен Иегова,
Желающий своему служителю мира»+.
Дирижёру. Псалом Давида, служителя Иеговы.
3 Его слова — зло и обман,
Он не знает, как делать добро.
4 Даже в постели он замышляет зло.
Он стоит на недобром пути,
Плохое не отвергает.
6 Твоя праведность — как величественные* горы+.
Твоё правосудие — словно бескрайняя морская бездна+.
Человека и зверя ты оберегаешь*, Иегова+.
7 Как драгоценна твоя преданная любовь, мой Бог!+
В тени твоих крыльев люди находят укрытие+.
Благодаря твоему свету мы видим свет+.
11 Не дай ноге высокомерных топтать меня
И пусть рука злодеев не прогонит меня.
12 Делающие зло сбиты с ног.
Они упали, не могут встать+.
Псалом Давида.
א [а́леф]*
ב [бет]
4 Пусть Иегова будет для тебя самой большой радостью,
И он исполнит желания твоего сердца.
ג [ги́мел]
6 Он сделает так, что твоя праведность засияет, как заря,
И твоя справедливость — как полуденное солнце.
ד [да́лет]
Не огорчайся, видя того,
Кто успешно воплощает злые замыслы+.
ה [хе]
ו [вав]
10 Ещё немного, и тех, кто делает зло, не станет+.
Посмотришь туда, где они были, —
А их уже нет+.
ז [за́йин]
ח [хет]
14 Злодеи обнажают меч и натягивают на лук тетиву,
Чтобы сразить бедных и беззащитных,
Убить тех, кто идёт прямым путём.
ט [тет]
י [йод]
19 Им не будет стыдно, когда придёт беда.
Во время голода у них будет достаток.
כ [каф]
Враги Иеговы исчезнут, как трава на лучших пастбищах,
Исчезнут, как дым.
ל [ла́мед]
מ [мем]
נ [нун]
ס [са́мех]
ע [а́йин]
פ [пе]
צ [ца́де]
32 Злодей следит за праведным,
Ищет случая убить его.
ק [коф]
34 Надейся на Иегову и иди его путём.
Тогда он возвысит тебя и ты унаследуешь землю.
И ты увидишь+, как будут уничтожены те, кто делает зло+.
ר [реш]
36 Но внезапно он исчез, его не стало+.
Я искал его, но не нашёл+.
ש [шин]
38 А все грешники будут уничтожены.
У злых людей нет будущего+.
ת [тав]
Он их крепость во время бедствия+.
40 Иегова поможет им и избавит их+.
Он избавит их от злодеев и спасёт,
Потому что они полагаются на него+.
Песня Давида. Напоминание.
3 Нет на мне здорового места из-за твоего негодования.
Мне нет покоя из-за моего греха+.
4 Мои грехи поднялись выше моей головы+.
Они, как непосильная ноша, слишком тяжелы для меня.
5 Мои раны смердят и гноятся —
Всё из-за моей глупости.
6 Я страдаю, совсем поник,
Весь день хожу печальный.
8 Я уже ничего не чувствую, я раздавлен,
Кричу от сердечных мук.
9 Иегова, ты знаешь все мои желания,
Мои вздохи не скрыты от тебя.
11 Друзья и знакомые сторонятся меня из-за моих бед,
И близкие избегают меня.
12 Желающие моей смерти ставят мне ловушки.
Те, кто хотят мне навредить, говорят о моей гибели+,
Целый день думают, как меня обмануть.
14 Я стал как человек, который не слышит
И не может ничего сказать в свою защиту.
16 Я сказал: «Пусть они не злорадствуют
И не торжествуют, если я поскользнусь».
18 Я признался в своём грехе+.
Он лишил меня покоя+.
19 А мои враги полны сил и могущественны*.
Много тех, кто ненавидит меня без причины.
20 Они платили мне злом за добро,
Враждовали со мной из-за того, что я стремился к добру.
21 Не оставляй меня, Иегова.
Мой Бог, не стой вдали+.
Дирижёру. Иедуту́н*+. Песня Давида.
3 Моё сердце горело.
Пока я размышлял*, во мне пылал огонь.
И я сказал:
4 «Иегова, покажи мне, насколько быстротечна моя жизнь
И как мало дней у меня остаётся+, —
Чтобы я понял, как недолог мой век.
Поистине, каждый человек, каким бы сильным он ни казался, — всего лишь дуновение ветра+. (Сэ́ла.)
6 Поистине, жизнь человека — как тень.
7 Так на что же мне надеяться, Иегова?
Ты — моя единственная надежда.
8 Избавь меня от всех моих грехов+.
Не дай глупцу смеяться надо мной.
10 Удали бедствие, которое ты навёл на меня.
Я ослаб от ударов твоей руки.
11 Ты вразумляешь человека, наказываешь его за грех+;
Как моль поедает одежду, так ты уничтожаешь то, что ему дорого.
Поистине, каждый человек — всего лишь дуновение ветра+. (Сэ́ла.)
Не будь равнодушен к моим слезам.
13 Не смотри на меня сурово, дай мне порадоваться,
Прежде чем я уйду и меня не станет».
Дирижёру. Песня Давида.
2 Он вытащил меня из ямы, где бурлила вода,
Из топкой трясины
И поставил меня на скале,
Сделал твёрдым мой шаг*.
Многие, увидев это, проникнутся благоговением
И станут полагаться на Иегову.
4 Счастлив тот, кто полагается на Иегову,
Кто не надеется на своевольных и лживых людей.
Никто не сравнится с тобой+.
Если я стану рассказывать о них,
Не смогу всё перечислить — так их много!+
Ты не просил ни всесожжений, ни жертв за грех+.
7 И я сказал: «Я пришёл.
Обо мне написано в свитке+.
9 В большом собрании возвещаю радостную весть о праведности+.
Я не молчу+, и ты, Иегова, знаешь это.
10 Я не скрываю твою праведность,
Говорю о твоей верности и о том, что ты даёшь спасение.
В большом собрании не молчу о твоей преданной любви и истине+».
11 Иегова, не лишай меня своего милосердия.
Пусть твоя преданная любовь и истина постоянно оберегают меня+.
12 Окружили меня беды, им нет числа+.
Одолели грехи, их столько, что я не вижу, куда идти+.
Их больше, чем волос на моей голове.
Я пал духом.
13 Прошу, Иегова, спаси меня+.
Иегова, поспеши мне на помощь!+
14 Пусть все, кто хочет меня убить,
Будут опозорены и унижены.
Пусть те, кто радуется моей беде,
Отступят с позором.
15 Пусть те, кто насмехается надо мной и говорит: «Так тебе и надо!» —
Почувствуют стыд и придут в смятение.
Пусть те, кто ждёт от тебя спасения,
Всегда говорят: «Да будет возвеличен Иегова!»+
17 Я же беззащитен и беден.
Иегова, позаботься обо мне.
Ты мой помощник и избавитель+.
Мой Бог, поспеши!+
Дирижёру. Песня Давида.
41 Счастлив тот, кто заботится о бедном+.
В день бедствия Иегова избавит его.
2 Иегова будет оберегать его и сохранит ему жизнь.
Счастливым назовут его на земле+.
Ты никогда не отдашь его в руки врагов+.
3 Иегова поддержит его, когда он сляжет в постель+.
Ты позаботишься о нём* во время болезни.
4 Я сказал: «Иегова, будь ко мне благосклонен+.
Исцели меня+, ведь я согрешил против тебя»+.
5 А мои враги злобно говорят обо мне:
«Когда же он умрёт и его имя забудут?»
6 Когда кто-то из них навещает меня, он говорит неискренне,
Выискивает что-нибудь плохое,
А потом идёт и разносит об этом сплетни.
7 Все, кто меня ненавидит, шепчутся друг с другом,
Замышляют зло против меня, говорят:
10 Но ты, Иегова, сжалься и подними меня,
Чтобы я мог им отплатить.
12 Ты поддерживаешь меня, ведь я предан тебе+.
Ты позволишь мне быть перед тобой вечно+.
Аминь и аминь.
КНИГА ВТОРАЯ
(Псалмы 42—72)
Дирижёру. Маски́л* сыновей Коре́я+.
42 Как лань стремится к потокам воды,
Так я стремлюсь к тебе, мой Бог.
2 Я жажду быть с Богом, живым Богом+.
Когда же я предстану перед ним?+
3 Слёзы — моя пища днём и ночью.
Весь день надо мной смеются: «Где же твой Бог?»+
4 Вспоминаю прежние дни и изливаю тебе душу,
Вспоминаю, как я ходил со множеством людей,
Шёл во главе их в дом Бога
Под возгласы радости и благодарности,
Возгласы людей, собравшихся на праздник+.
5 Почему я в отчаянии?
Почему в смятении?+
7 Пучина зовёт пучину
Грохотом твоих водопадов.
Твои вздымающиеся волны захлестнули меня+.
9 Скажу Богу, моей скале:
«Почему ты меня забыл?+
Почему меня притесняет враг и я хожу опечаленный?»+
11 Почему я в отчаянии?
Почему в смятении?
Избавь от того, кто лжив и неправеден.
2 Ведь ты — мой Бог, моя крепость+.
Почему ты меня отверг?
Почему меня притесняет враг и я хожу опечаленный?+
3 Пошли свой свет и свою истину+.
Пусть они ведут меня,
Пусть укажут мне путь+ к твоей святой горе и к твоему великому священному шатру+.
Буду восхвалять тебя на арфе+, мой Бог.
5 Почему я в отчаянии?
Почему в смятении?
Дирижёру. Псалом сыновей Коре́я+. Маски́л*.
44 Наш Бог, мы слышали своими ушами,
Наши отцы рассказывали нам
О делах, которые ты совершил в их дни+,
В те давние дни.
Ты сокрушил народы и прогнал их+.
3 Не своим мечом захватили они эту землю,
И не их рука принесла им победу+,
Но твоя правая рука, твоя сила+ и свет твоего лица,
Потому что ты полюбил их+.
Даруй Иакову великую победу*.
8 Мы будем восхвалять Бога весь день,
Будем прославлять твоё имя вечно. (Сэ́ла.)
9 Но теперь ты отверг и унизил нас,
Не выходишь с нашими войсками.
10 Ты вынуждаешь нас отступать перед врагом+.
Те, кто нас ненавидит, отнимают всё, что хотят.
12 Ты продаёшь свой народ за бесценок+,
Не получая от этого выгоды,
13 Выставляешь нас на позор перед соседями.
Все вокруг смеются и издеваются над нами.
14 Ты сделал нас посмешищем* для народов+.
Глядя на нас, они качают головой.
15 Весь день я чувствую себя униженным,
Я охвачен стыдом
16 Из-за насмешек и оскорблений,
Из-за того, что нам мстят враги.
18 Мы не отвернулись от тебя в своём сердце,
Не сошли с твоего пути.
19 Но ты сокрушил нас там, где бродят шакалы,
Окутал глубокой тенью.
Ему известны тайны сердца+.
23 Вступись же за нас, Иегова! Почему ты спишь?
Пробудись!+ Не отвергай нас навсегда+.
24 Почему ты скрываешь своё лицо?
Почему забыл о наших страданиях, о том, что нас угнетают?
Избавь* нас, прояви к нам преданную любовь+.
Дирижёру: на мелодию «Лилии». Псалом сыновей Коре́я+. Маски́л*. Песня о любви.
Да будет мой язык пером искусного переписчика+.
2 Ты самый прекрасный из людей.
Из твоих уст льётся приятная речь+.
Поэтому Бог благословил тебя навеки+.
4 В своём великолепии устремись к победе+,
Скачи вперёд ради истины, смирения и праведности+,
И твоя правая рука совершит* внушающие благоговение дела.
Твой царский скипетр — скипетр справедливости+.
7 Ты любишь праведность и ненавидишь зло+.
Поэтому Бог, твой Бог, помазал тебя+ маслом ликования+ больше, чем других царей.
8 Твоя одежда благоухает миррой, алоэ и ка́ссией*.
Звуки струн из дворца, украшенного слоновой костью, наполняют тебя радостью.
9 Среди женщин при твоём дворе — дочери царей.
По правую руку от тебя встала царица в офирском золоте+.
10 Слушай, дочь, смотри и внимай,
Забудь свой народ и дом своего отца.
11 Царь будет пленён твоей красотой.
Он — твой господин,
Поэтому поклонись ему.
12 Жители* Ти́ра принесут тебе дар.
Богатейшие из людей будут искать твоего расположения.
13 Царская дочь ждёт во дворце во всём своём великолепии.
Её одежда украшена золотом.
14 В богатом* наряде её приведут к царю.
Следом за ней ведут к тебе девушек*, её подруг.
15 Их приведут с весельем и радостью,
Они войдут в царский дворец.
16 Место твоих отцов займут твои сыновья.
Ты поставишь их князьями по всей земле+.
17 Я буду рассказывать о твоём имени всем будущим поколениям+.
Поэтому народы будут восхвалять тебя вечно.
Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+. Аламо́т*.
2 Поэтому мы не испугаемся, даже если земля пошатнётся
И горы обрушатся в морские глубины+,
3 Даже если море будет бушевать и пениться+
И горы затрясутся от его яростных волн. (Сэ́ла.)
5 В этом городе Бог+, поэтому никто не разрушит его.
На рассвете Бог придёт ему на помощь+.
6 Народы зашумели, царства пали.
Его голос прогремел — и земля растаяла+.
7 Иегова, Бог воинств, с нами+.
Бог Иакова — наше надёжное убежище. (Сэ́ла.)
8 Придите и посмотрите на дела Иеговы,
На удивительные дела, которые он совершает на земле.
10 «Покоритесь мне. Знайте: я Бог.
11 Иегова, Бог воинств, с нами+.
Бог Иакова — наше надёжное убежище+. (Сэ́ла.)
Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+.
47 Рукоплещите, все народы!
Радостными возгласами восхваляйте Бога!
6 Прославляйте Бога в песне*, пойте.
Прославляйте в песне нашего Царя, пойте.
7 Ведь Бог — Царь всей земли+.
Прославляйте его в песне и будьте мудры.
8 Бог стал Царём над народами+.
Бог сидит на своём святом престоле.
9 Вожди народов собрались
Вместе с народом Бога, Бога Авраама.
Ведь правители* земли — во власти Бога.
Он велик и превознесён+.
Песня сыновей Коре́я+.
48 Иегова велик и достоин великой хвалы.
Пусть его восхваляют в городе нашего Бога, на его святой горе.
2 Прекрасная возвышенность, радость всей земли+ —
Гора Сион, что далеко на севере,
Город великого Царя+.
5 Увидев этот город, они изумились.
Они пришли в ужас и обратились в бегство.
6 Они задрожали,
Их охватила боль, как женщину во время родов.
7 Восточным ветром ты разбиваешь тарши́шские корабли.
8 Всё, о чём мы слышали, теперь видим своими глазами
В городе Иеговы, Бога воинств, в городе нашего Бога.
Бог будет хранить его вечно+. (Сэ́ла.)
Твоя правая рука полна праведности+.
Рассмотрите его укреплённые башни,
Чтобы рассказать об этом будущим поколениям.
14 Ведь этот Бог — наш Бог навсегда+.
Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+.
4 Я внимательно выслушаю притчу,
Объясню свою загадку, играя на арфе.
Хвастающиеся своим достатком+ —
7 Ни один из них не может выкупить своего брата,
Не может дать Богу выкуп за него+
8 (Выкупная цена за жизнь человека настолько высока,
Что они никогда не смогут её заплатить),
10 Они видят, что и мудрые умирают.
11 В душе они надеются, что их дома будут стоять вечно,
Что их шатры — наследство для многих поколений.
Они называют свои владения в свою честь.
12 Но человек, даже очень уважаемый, не вечен+.
Он ничем не лучше животных, которые умирают+.
14 Их ждёт гибель*, как овец, идущих на убой.
Смерть будет пасти их.
Не дворец, а могила* будет их домом+.
16 Не бойся того, что какой-то человек богатеет,
Что богатство его дома растёт,
17 Ведь, умирая, он ничего не возьмёт с собой+,
Не пойдёт за ним его богатство+.
18 При жизни он гордится собой+
(Если ты преуспеваешь, люди тобой восхищаются)+,
19 Но в итоге он умрёт, как и его предки.
Они больше никогда не увидят света.
20 Человек, который этого не понимает, — как бы его ни уважали, —
Ничем не лучше животных, которые умирают+.
Песня Аса́фа+.
2 Бог сияет с Сиона, совершенства красоты+.
3 Наш Бог придёт и не будет молчать+.
7 «Слушай, мой народ, я буду говорить.
Израиль, я буду свидетельствовать против тебя+.
Я Бог, твой Бог+.
15 Призови меня в день бедствия+.
Я спасу тебя, и ты прославишь меня+».
16 А грешнику Бог скажет:
21 Ты делал это, а я молчал,
И ты решил, что я такой же, как ты.
Но я обличу тебя,
Предъявлю тебе обвинения+.
И тому, кто твёрдо держится верного пути+,
Я дарую спасение».
Дирижёру. Песня Давида. Когда пророк Нафа́н пришёл к Давиду после того, как тот имел близость с Вирса́вией+.
51 Мой Бог, сжалься надо мной* по своей преданной любви+.
По своему великому милосердию сотри мои преступления+.
4 Против тебя, против тебя одного* я согрешил+.
Я сделал то, что было злом в твоих глазах+.
Так что справедливы твои слова
И твой суд праведен+.
6 Тебе приятно, когда человек честен во всём*.
Научи моё сердце*+ истинной мудрости.
7 Очисти меня от греха иссопом*, и я буду чист+.
Омой меня, чтобы я стал белее снега+.
11 Не гони меня прочь
И не забирай у меня свой святой дух.
12 Дай мне вновь радоваться спасению, которое ты даруешь+.
Пробуди во мне готовность повиноваться тебе.
14 Сними с меня вину в пролитии крови+, мой Бог, мой спаситель+,
Чтобы я с радостью говорил о твоей праведности+.
16 Не нужны тебе жертвы — иначе я принёс бы их+.
Всесожжения не радуют тебя+.
17 Жертва, приятная Богу, — сокрушённый дух.
Мой Бог, ты не отвергнешь* раскаявшееся и удручённое сердце+.
18 Будь милосерден и добр к Сиону,
Отстрой стены Иерусалима.
Тогда на твоём жертвеннике будут приносить быков+.
Дирижёру. Маски́л*. Псалом Давида. Когда эдомитя́нин Доэ́г сказал Сау́лу, что Давид приходил к Ахимеле́ху+.
52 Что ты хвастаешься злодеяниями, сильный?+
Преданная любовь Бога неизменна+.
3 Ты любишь зло, а не добро,
Любишь ложь больше, чем правду. (Сэ́ла.)
4 Ты любишь слова, несущие гибель,
У тебя на языке обман.
5 Поэтому Бог уничтожит тебя навеки+,
Схватит и вытащит из твоего шатра,
Вырвет с корнем из земли живых+. (Сэ́ла.)
6 Праведные увидят это, и их охватит благоговение+.
Они посмеются над тобой+:
7 «Вот человек, который не искал защиты у Бога*+,
А надеялся на своё большое богатство+
И на то, что ему помогут злые замыслы».
9 Я буду вечно восхвалять тебя за твои дела+.
Покажу преданным тебе,
Что надеюсь на твоё имя+, ведь оно прекрасно.
Дирижёру. Махала́т*. Маски́л*. Псалом Давида.
53 Глупые говорят в своём сердце:
«Нет Иеговы»+.
Их дела неправедны, порочны и мерзки.
Никто не делает добро+.
2 Но Бог смотрит с неба на людей+,
Чтобы увидеть, есть ли среди них кто-то разумный,
Кто-то, кто ищет Иегову+.
3 Все они сошли с верного пути,
Все они испорчены.
Никто не делает добро, ни один+.
4 Неужели грешники ничего не понимают?
Они жадно съедают мой народ, словно хлеб.
Они не призывают Иегову+.
Ведь Бог разбросает кости тех, кто нападает на тебя.
Ты посрамишь их, потому что Иегова их отверг.
6 О, если бы с Сиона для Израиля пришло спасение!+
Когда Иегова вернёт свой народ из плена,
Будет радоваться Иаков, будет ликовать Израиль.
Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Маски́л*. Псалом Давида. Когда зифе́и пришли к Сау́лу и сказали: «Давид прячется у нас»+.
Они не боятся Бога+. (Сэ́ла.)
Иегова с теми, кто поддерживает меня.
5 Он обратит злые дела моих врагов против них самих+.
Уничтожь* их+, ведь ты верен своим словам.
6 Я с радостью принесу тебе жертву+.
Буду восхвалять твоё имя, Иегова, ведь оно прекрасно+.
Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Маски́л*. Псалом Давида.
2 Посмотри на меня и ответь мне+.
Тревожные мысли не дают мне покоя+,
Я в смятении,
3 Ведь враги угрожают мне,
Злодеи поступают со мной жестоко.
Они причиняют мне много бед,
Питают ко мне ненависть и злобу+.
5 Я в ужасе, весь дрожу.
6 Я повторяю: «О, если бы у меня были крылья, как у голубя!
Я улетел бы и нашёл покой.
8 Я поскорей бы укрылся
От яростного ветра, от бури».
9 Приведи их в замешательство, Иегова, разрушь их планы*!+
Я вижу в городе насилие и раздоры.
10 День и ночь они* расхаживают по его стенам.
В нём злодеяния и горе+.
Не противник поднялся против меня —
От него я бы скрылся.
14 Мы радовались нашей дружбе
И вместе со всеми ходили в дом Бога.
Они не захотят измениться.
Его слова нежнее оливкового масла,
Но они — обнажённые мечи+.
Никогда не даст он упасть* праведному+.
23 Но их, мой Бог, ты бросишь в могильную яму+.
Эти убийцы и обманщики не проживут и половины своих дней+.
Я же буду полагаться на тебя.
Дирижёру: на мелодию «Безмолвный голубь в далёкой земле». Псалом Давида. Михта́м*. Когда филисти́мляне схватили его в Га́те+.
56 Сжалься надо мной, мой Бог, потому что люди преследуют меня*,
Всё время воюют со мной и притесняют меня.
2 Враги постоянно нападают на меня,
Толпы надменных враждуют со мной.
3 Когда мне страшно+, я полагаюсь на тебя+.
4 На Бога, чьё слово восхваляю,
На Бога полагаюсь, ничего не боюсь.
Что сделает мне человек?+
7 Отплати им за злые дела.
В гневе покарай народы, мой Бог+.
8 Ты ведёшь записи о моих скитаниях+.
Собери мои слёзы в свой сосуд*+.
Разве не записаны они в твоей книге?+
9 Когда я позову тебя на помощь, враги обратятся в бегство+.
Я уверен: Бог на моей стороне+.
10 На Бога, чьё слово восхваляю,
На Иегову, чьё слово восхваляю,
Что сделает мне человек?+
Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Псалом Давида. Михта́м*. Когда он прятался от Сау́ла в пещере+.
Я буду укрываться в тени твоих крыльев, пока не минуют беды+.
2 Взываю к Всевышнему Богу,
К истинному Богу, который положит конец моим несчастьям.
Бог проявит свою преданную любовь и верность+.
Их зубы — копья и стрелы,
Их язык — острый меч+.
5 Будь превознесён выше небес, мой Бог.
Пусть твою славу увидит вся земля+.
Они выкопали на моём пути яму
И сами в неё упали+. (Сэ́ла.)
Буду петь, петь под музыку.
Я разбужу зарю+.
11 Будь превознесён выше небес, мой Бог.
Пусть твою славу увидит вся земля+.
Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Псалом Давида. Михта́м*.
58 Вы должны говорить о праведности. Так почему вы молчите?+
Можете ли вы, люди, судить справедливо?+
3 С самого рождения злодеи идут неверным путём*.
Они своевольны и лживы с тех пор, как появились на свет.
Они глухи, как кобра, которая закрывает уши.
5 Она не слушает голоса заклинателя,
Как бы искусен он ни был.
6 Мой Бог, выбей им зубы!
Иегова, сломай челюсти этим львам!
7 Пусть они исчезнут, как воды пересохшей реки.
Пусть Бог натянет на лук тетиву и поразит их стрелами.
8 Пусть они будут как улитка, которая высыхает,
Как мертворождённый, который не увидит солнца.
9 Прежде чем ваши котлы ощутят жар горящего терновника,
Бог, словно вихрем, сметёт и сырые, и горящие ветки+.
11 Тогда люди скажут: «Поистине, есть награда для праведных+.
Поистине, есть Бог, который судит землю+».
Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Псалом Давида. Михта́м*. Когда Сау́л, желая убить Давида, послал людей следить за его домом*+.
3 Они подстерегают меня в засаде+,
Сильные нападают на меня,
Хотя я не совершал преступления и не грешил+, Иегова.
4 Я не сделал ничего плохого, но они сбегаются, чтобы напасть.
Услышь мой крик о помощи, поднимись и посмотри.
5 Ведь ты, Иегова, Бог воинств, — Бог Израиля+.
Пробудись и покарай все народы.
Не пощади никого из коварных предателей+. (Сэ́ла.)
10 Бог, который преданно любит меня, придёт мне на помощь+,
И я буду торжествующе смотреть на своих врагов+.
11 Не убивай их сразу, чтобы мой народ не забыл, что ты сделал.
Прояви свою силу и заставь их скитаться.
Нанеси им поражение, Иегова, наш щит+.
Пусть они узнают, что Бог правит Иаковом и всей землёй+. (Сэ́ла.)
16 А я буду петь о твоей силе+,
Утром буду радостно говорить о твоей преданной любви,
Ведь ты моё надёжное убежище+
И укрытие во время бедствия+.
17 О моя Сила, я буду прославлять тебя в песне*+,
Ведь ты, мой Бог, — моё надёжное убежище, Бог, который преданно любит меня+.
Дирижёру: на мелодию «Лилия напоминания». Михта́м*. Псалом Давида. Для обучения. Когда он воевал с Ара́м-Нахараи́мом и Ара́м-Цо́вой и когда Иоа́в вернулся и убил в Соляной долине 12 000 эдомитя́н+.
60 Наш Бог, ты отверг и сокрушил нас+.
Ты гневался на нас, но теперь снова будь к нам благосклонен!
2 Ты сотряс землю, расколол её.
Заделай её проломы, ведь она вот-вот обрушится.
8 Моа́в — мой умывальный таз+.
На Эдо́м брошу свою сандалию+.
Над Филисти́ей прозвучит мой победный крик+».
9 Кто поможет мне захватить осаждённый* город?
Кто поведёт меня на Эдо́м?+
12 Благодаря Богу мы обретём силы+.
Он растопчет наших врагов+.
Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Псалом Давида.
61 Мой Бог, услышь мой крик о помощи!
Выслушай мою молитву+.
Приведи меня на высокую скалу+.
5 Мой Бог, ты услышал мои обеты.
Ты дал мне наследство, которое даёшь тем, кто чтит твоё имя+.
7 Он будет вечно сидеть на престоле* перед Богом+.
Пусть его хранит твоя преданная любовь и верность+.
Дирижёру. Иедуту́н*. Песня Давида.
62 Я безмолвно ожидаю Бога.
Он спасёт меня+.
2 Он моя скала и моё спасение, моё надёжное убежище+.
Я никогда не пошатнусь и не упаду+.
3 Сколько ещё вы будете нападать на человека, пытаться его убить?+
Все вы опасны, как наклонившаяся стена*, каменная стена, которая вот-вот обрушится.
4 Они сговариваются, чтобы лишить его высокого положения*.
Им нравится лгать.
Устами они благословляют, а в сердце проклинают+. (Сэ́ла.)
6 Он моя скала и моё спасение, моё надёжное убежище.
Я не пошатнусь+.
7 От Бога моё спасение и слава.
Бог — моя крепкая скала, моё убежище+.
Бог — наше убежище+. (Сэ́ла.)
Если их всех положить на весы, они окажутся легче дыхания+.
10 Не надейтесь на вымогательство,
Не возлагайте пустых надежд на грабёж.
Если ваше богатство растёт, не привязывайтесь к нему сердцем+.
Песня Давида. Когда он был в Иудейской пустыне+.
Я истомился, тоскуя по тебе
В сухой и безжизненной земле, где нет воды+.
4 Буду восхвалять тебя всю жизнь.
Призывая твоё имя, подниму руки в молитве.
9 Те же, кто хотят меня убить,
Сойдут в глубины земли.
11 А царь будет радоваться тому, что Бог сделает для него.
Каждый, кто клянётся Богом, будет ликовать,
Потому что лжецы умолкнут.
Дирижёру. Песня Давида.
64 Мой Бог, услышь мой голос, мою мольбу+.
Защити меня, чтобы я не боялся врагов.
3 Они наточили свой язык, как меч,
Целятся жестокими словами, словно стрелами,
4 Чтобы стрелять из засады в невиновных.
Они неожиданно стреляют в них и ничего не боятся.
5 Они не отступают от своих злых намерений*,
Обсуждают, как незаметно расставить ловушки,
Говорят: «Кто их увидит?»+
Невозможно понять, что у них в сердце.
Внезапно они будут ранены стрелой.
8 Их же язык приведёт их к падению+.
Каждый, кто это увидит, презрительно покачает головой.
9 Тогда всех людей охватит страх.
Они будут говорить о том, что сделал Бог,
И поймут значение дел, которые он совершил+.
10 Иегова будет радостью для праведного и его убежищем+.
Все, чьё сердце чисто, будут ликовать.
Дирижёру. Песня Давида.
65 Тебя, наш Бог, будут восхвалять на Сионе+.
Мы исполним обеты, которые дали тебе+.
2 Ты слушаешь молитвы, к тебе придут самые разные люди+.
На тебя полагаются люди на всей земле+,
Даже те, кто далеко за морем.
8 Увидев твои дела, жители дальних краёв проникнутся благоговением+.
Ты сделаешь так, что и восток, и запад будут ликовать.
10 Ты поишь её борозды водой и ровняешь вспаханную почву,
Смягчаешь её обильными ливнями, благословляешь всходы+.
11 Ты увенчал год своей щедростью*.
Где ты пройдёшь, там земля полна изобилия+.
Они ликуют от радости, они поют+.
Дирижёру. Песня.
66 Ликуйте и восхваляйте Бога, все жители земли+.
2 Прославляйте в песне его величественное имя*.
Восхваляйте и превозносите его+.
3 Скажите Богу: «Твои дела внушают благоговение!+
Твоя сила столь велика,
Что твои враги будут трепетать перед тобой+.
4 Все жители земли поклонятся тебе+.
Они будут прославлять тебя в песне,
Восхвалять в песне твоё имя+». (Сэ́ла.)
5 Придите и посмотрите, что совершил Бог.
Его дела на благо людей внушают благоговение+.
Там мы радовались, видя его дела+.
7 Он могуществен, он правит вечно+.
Его глаза наблюдают за народами+.
Пусть упрямые не возвышают себя+. (Сэ́ла.)
11 Ты поймал нас в ловчую сеть,
Возложил на нас тяжкое бремя.
12 Ты позволил смертному человеку проехать по нашим головам.
Мы прошли через огонь и воду,
И ты привёл нас в безопасное место.
13 Я приду в твой дом с жертвами всесожжения+,
Исполню обеты, которые дал тебе+,
То, что сказал, когда был в беде.
15 Я принесу тебе во всесожжение откормленных животных,
К тебе поднимется дым от жертвенных баранов.
Я принесу в жертву быков и козлов. (Сэ́ла.)
17 Я воззвал к нему своими устами,
Прославил его своим языком.
20 Хвала Богу, который не отверг мою молитву
И не лишил меня своей преданной любви.
Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Песня.
67 Наш Бог, ты будешь к нам благосклонен и благословишь нас,
Ты проявишь к нам доброту+ (сэ́ла),
2 Чтобы вся земля узнала твои пути+
И все народы — то, как ты спасаешь+.
3 Да восхваляют тебя народы, наш Бог,
Да восхваляют тебя все народы.
Ты будешь указывать путь народам земли. (Сэ́ла.)
5 Да восхваляют тебя народы, наш Бог,
Да восхваляют тебя все народы.
Бог, наш Бог, благословит нас+.
Дирижёру. Песня Давида.
2 Рассей их, как ветер рассеивает дым.
Как тает воск от огня,
Так пусть погибнут перед Богом злодеи+.
4 Пойте Богу, прославляйте его имя в песне*+.
Пойте тому, кто скачет верхом по пустыне*.
Его имя — Йах*!+ Радуйтесь перед ним.
Освобождает узников и даёт им благополучие+,
Бог заставил небеса проливаться дождём.
Синай сотрясался перед Богом, Богом Израиля+.
10 Твой народ жил в твоих шатрах+.
По своей доброте, наш Бог, ты позаботился о бедных.
12 Цари и их войска спасаются бегством+, они бегут!
А та, что осталась дома, получает часть добычи+.
13 Хотя вы лежали среди кострищ*,
Вы получите посеребрённые крылья голубя
С перьями из чистого* золота.
Иегова будет жить там вечно+.
17 Колесниц Бога — десятки тысяч, тысячи тысяч+.
Иегова пришёл с Синая в святилище+.
Увёл пленников,
Взял людей, которые стали дарами+,
Взял даже упрямых+, чтобы жить среди них, о Йах, наш Бог.
19 Да восхваляют Иегову, который каждый день несёт нашу ношу+,
Истинного Бога, нашего спасителя. (Сэ́ла.)
20 Истинный Бог — Бог, который нас спасает+.
Всевышний Господь Иегова избавляет от смерти+.
22 Иегова сказал: «Приведу их с Баша́на+,
Достану из морских глубин,
23 Чтобы твои ноги погрузились в кровь врагов+
И твои собаки лизали её».
25 Впереди идут певцы, за ними — играющие на струнных инструментах+,
Между ними — девушки с бубнами+.
27 Вениамин+, самый младший, подчиняет себе людей,
Как и князья Иуды, идущие с шумной толпой,
А также князья Завуло́на и Неффали́ма.
28 Твой Бог решил дать тебе силу.
Покажи свою силу, наш Бог, как ты раньше делал для нас+.
30 Усмири зверей, живущих в тростнике,
Стадо быков+ и их телят,
Чтобы народы поклонились тебе и поднесли серебро*.
Ты рассеиваешь воинственные народы.
33 Он мчится по небесам+, древним небесам.
Он гремит своим голосом, своим мощным голосом.
34 Признайте, что сила Бога велика+.
Его величие — над Израилем,
И его сила — в небесах*.
35 Бог внушает благоговение+, когда выходит из своего великого святилища.
Он — Бог Израиля,
Наделяющий свой народ силой и могуществом+.
Восхваляйте Бога!
Дирижёру: на мелодию «Лилии». Псалом Давида.
69 Спаси меня, мой Бог, ведь воды почти потопили меня+.
2 Я увяз в трясине, мне не на что встать+.
Я попал в глубокую воду,
Меня унесло стремительным потоком+.
Мои глаза устали, пока я ждал моего Бога+.
Тех, кто хочет со мной расправиться,
Моих вероломных врагов*, стало очень много.
Меня заставляют отдать то, чего я не крал.
5 Мой Бог, ты знаешь мою глупость,
И мой грех не скрыт от тебя.
6 Да не будут опозорены из-за меня те, кто надеется на тебя,
Всевышний Господь Иегова, Бог воинств.
Да не будут унижены из-за меня те, кто ищет тебя,
Бог Израиля.
12 Меня обсуждают сидящие у городских ворот,
И пьяницы распевают обо мне песни.
По твоей великой преданной любви, мой Бог,
Ответь мне и покажи, что ты мой спаситель+.
14 Вытащи меня из трясины,
Не дай мне утонуть.
Избавь меня от тех, кто меня ненавидит,
И от глубоких вод+.
Пусть яма* не сомкнёт надо мной пасть+.
16 Ответь мне, Иегова, потому что твоя преданная любовь сильна+.
По своему великому милосердию обрати на меня свой взор+
Скорее ответь мне, потому что я в беде+.
19 Ты знаешь мой позор, мой стыд и унижение+.
Ты видишь всех моих врагов.
20 Оскорбления разбили моё сердце, и рана неизлечима*.
23 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели.
Пусть их ноги всегда дрожат.
26 Ведь они преследуют того, кого ты сокрушил,
Постоянно обсуждают мучения тех, кого ты ранил.
27 Пусть они будут сполна наказаны за свою вину,
Не считай их праведными.
29 Я страдаю и мучаюсь от боли+.
Мой Бог, спаси меня и защити.
30 Я буду прославлять в песне имя Бога
И возвеличивать его словами благодарности.
32 Кроткие увидят это и будут радоваться.
Ищущие Бога, пусть ваши сердца оживут.
Его народ будет жить там и владеть этой землёй.
Дирижёру. Псалом Давида. Напоминание.
70 Мой Бог, спаси меня.
Иегова, поспеши мне на помощь!+
2 Пусть те, кто хочет меня убить,
Будут опозорены и унижены.
Пусть те, кто радуется моей беде,
Отступят с позором.
3 Пусть те, кто насмехается надо мной и говорит: «Так тебе и надо!» —
Со стыдом обратятся в бегство.
Пусть те, кто ждёт от тебя спасения,
Всегда говорят: «Да будет Бог возвеличен!»
Мой Бог, поспеши ко мне+.
Ты мой помощник и избавитель+.
Иегова, поспеши!+
71 У тебя, Иегова, я ищу защиты.
Не дай мне испытать позор+.
2 Спаси и избавь меня, ведь ты праведен.
Услышь меня и помоги+.
3 Стань для меня убежищем на скале,
Где я всегда смогу укрыться.
Дай повеление спасти меня,
Ведь ты моя скала и моя крепость+.
6 Я надеюсь на тебя с рождения.
Ты вывел меня из утробы матери+.
Я не перестаю восхвалять тебя.
7 Многие смотрят на меня с восхищением,
Но ты моё надёжное убежище.
11 Они говорят: «Бог оставил его.
Преследуйте, схватите его, ведь некому его спасти»+.
12 Мой Бог, не стой вдали.
Поспеши мне на помощь+.
Пусть всех желающих мне зла
Покроет бесчестье и унижение+.
14 А я буду и дальше ждать тебя
И ещё больше тебя восхвалять.
16 Я расскажу о твоих великих делах,
Всевышний Господь Иегова.
Буду говорить о твоей праведности, только о твоей.
18 Мой Бог, не оставляй меня, даже когда я состарюсь и поседею+.
Позволь мне рассказать о твоей силе будущему поколению,
О твоём могуществе — всем, кто ещё придёт+.
19 Твоя праведность, мой Бог, достигает небес+.
Ты совершил великие дела.
Кто подобен тебе?+
Подними меня из глубин* земли+.
21 Возвысь меня,
Защити и утешь.
Я буду прославлять тебя в песне под звуки арфы,
Святой Бог Израиля.
24 Мой язык будет весь день говорить* о твоей праведности+,
Ведь желающие моей гибели будут унижены и опозорены+.
О Соломоне.
3 Пусть горы принесут народу мир
И холмы — праведность.
11 Все цари поклонятся ему,
И все народы будут ему служить.
12 Он спасёт бедных, которые взывают о помощи,
Угнетённых и всех, у кого нет помощника.
13 Он пожалеет нуждающихся и угнетённых
И спасёт бедных.
15 Пусть он живёт долго и пусть ему будет дано золото Ше́вы+.
Пусть люди постоянно молятся за него
И благословляют его каждый день.
Урожай царя будет велик, как лес на Ливане+,
И людей в городах станет столько, сколько травы на земле+.
Пусть через него люди обретут благословение+,
Пусть все народы называют его счастливым.
Аминь и аминь.
20 На этом заканчиваются молитвы Давида, сына Иессе́я+.
КНИГА ТРЕТЬЯ
(Псалмы 73—89)
Песня Аса́фа+.
73 Поистине, Бог добр к Израилю, к тем, чьё сердце чисто+.
Они не мучаются перед смертью.
7 Их глаза заплыли жиром,
Они живут так, как и не мечтали.
9 Они хвастаются так, словно они высоко в небе,
Расхаживают по земле, говоря всё, что им вздумается.
11 Они говорят: «Разве Бог знает?
Неужели Всевышнему всё известно?»+
12 Да, таковы злые люди, живущие беззаботно+.
Они увеличивают своё богатство+.
15 Но если бы я стал говорить об этом,
Я бы предал твой народ.
16 Я пытался понять всё это,
И это лишало меня покоя,
17 Пока я не вошёл в величественное святилище Бога.
И тогда я понял, какое будущее их ждёт.
18 Ты поставил их на скользком месте+.
Ты приводишь их к гибели+.
19 Как внезапно приходит к ним бедствие!+
Как быстро постигает их ужасный конец!
20 Как человек забывает сон после пробуждения,
Так ты, Иегова, отвергнешь их, когда начнёшь действовать.
22 Я был глуп и ничего не понимал,
Я был перед тобой как неразумное животное.
25 Кто есть у меня на небе, кроме тебя?
И на земле мне нужен только ты+.
27 Те, кто держатся вдали от тебя, погибнут.
Ты покончишь* со всеми, кто неверен тебе*+.
28 А мне приятно приближаться к Богу+.
Я ищу защиты у Всевышнего Господа Иеговы
И возвещаю обо всех его делах+.
74 Наш Бог, почему ты отверг нас навсегда?+
Почему твой гнев пылает на овец твоего пастбища?+
Вспомни гору Сион, на которой ты живёшь+.
3 Пойди туда, где одни развалины+.
Святилище полностью разорено врагом+.
4 Победный клич врагов раздался в месте, где тебе поклоняются*+.
Там они поставили свои знамёна.
5 Они словно орудовали топором в лесной чаще.
6 Топорами и ломами они разбили резные стены+.
8 Они и их потомки сказали:
«Сожжём все места поклонения Богу* в этой земле».
9 Мы не видим никаких знамений,
Нет больше пророков,
И никто из нас не знает, как долго это продлится.
10 Сколько ещё, наш Бог, враг будет насмехаться над тобой?+
Вечно ли неприятель будет презирать твоё имя?+
11 Почему ты удерживаешь руку, свою правую руку?+
Вынь её из-за пазухи и уничтожь их.
16 День — твой, и ночь — твоя.
19 Не отдавай жизнь своей горлицы диким зверям.
Не забывай навсегда свой обездоленный народ.
20 Вспомни о своём соглашении,
Потому что мрачные места земли наполнились насилием.
21 Пусть угнетённый не будет разочарован+.
Пусть простые и бедные люди восхваляют твоё имя+.
22 Поднимись, наш Бог, защити в суде своё дело.
Вспомни, что глупцы всё время насмехаются над тобой+.
23 Не забудь того, что говорят твои враги.
Крики тех, кто восстаёт против тебя, постоянно поднимаются к небу.
Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Песня Аса́фа+.
75 Благодарим тебя, наш Бог, благодарим тебя.
Твоё имя рядом с нами+,
И люди возвещают твои удивительные дела.
2 Ты говоришь: «Я назначаю время для суда
И сужу справедливо.
4 Я сказал хвастливым: «Не хвастайтесь» —
И злодеям: «Не гордитесь своей силой.
Он нальёт его всем злодеям на земле,
Они будут пить его и выпьют вместе с осадком+».
Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Песня Аса́фа+.
5 Имущество храбрых разграблено+.
Они погрузились в смертный сон,
Руки воинов были бессильны+.
7 Ты один внушаешь благоговение+.
Кто выдержит твой сильный гнев?+
8 С неба ты объявил приговор+.
Земля испугалась и умолкла+,
9 Когда Бог стал вершить суд,
Чтобы спасти всех кротких людей+. (Сэ́ла.)
11 Дайте обеты Иегове, вашему Богу, и исполните их+.
Пусть все, кто живёт вокруг него, с благоговением* принесут ему дары+.
12 Он смирит гордых правителей*.
Он внушает страх царям земли.
Дирижёру. Иедуту́н*. Песня Аса́фа+.
3 Вспоминаю Бога — и жажду его благосклонности*+.
Я встревожен, и силы оставляют меня+. (Сэ́ла.)
4 Ты не даёшь мне сомкнуть глаз,
Я подавлен и не могу говорить.
6 Ночью вспоминаю свою песню*+.
Размышляю в сердце+,
Стараюсь найти ответы.
9 Неужели Бог забыл проявить благосклонность?+
Разгневавшись, отказался быть милосердным? (Сэ́ла.)
11 Буду вспоминать твои дела, Йах.
Буду вспоминать чудеса, которые ты совершил в давние времена.
13 Мой Бог, твои пути святы.
Какой бог так же велик, как ты?+
14 Ты истинный Бог, творящий чудеса+.
Ты показал народам свою силу+.
Водная пучина взволновалась.
17 Облака пролили воду.
Из туч прогремел гром.
Повсюду летали твои стрелы+.
18 Твой гром грохотал+, как колёса колесницы.
Мы расскажем будущему поколению+
О славных делах Иеговы и его силе+,
Об удивительных делах, которые он совершил+.
Он велел нашим отцам
Рассказать обо всём этом своим детям+,
6 Чтобы следующее поколение,
Дети, которые ещё родятся, знали о них+
И пересказали их своим детям+.
Их дух не был верен Богу.
9 Ефремля́не были вооружены луками,
Но в день битвы обратились в бегство.
«Сможет ли он дать нам и хлеб?
Накормит ли свой народ мясом?»+
21 Иегова услышал это и пришёл в ярость+.
Огонь вспыхнул против Иакова+,
Гнев Бога разгорелся на Израиль+,
22 Потому что они не доверяли Богу+,
Не верили, что он может их спасти.
23 Тогда он дал повеление облакам
И отворил небесные двери,
24 Дождём сыпал манну, чтобы они ели,
Давал им хлеб с неба+.
Он давал им пищу, чтобы они насытились+.
27 Он засы́пал их мясом — его было как пыли,
Засы́пал птицами, как морским песком.
28 Он набросал их среди лагеря,
Вокруг шатров.
30 Не успели они утолить своё желание,
Пища ещё была у них во рту,
31 Как на них вспыхнул гнев Бога+,
И он убил сильнейших из них+,
Поразил израильских мужчин.
34 Когда он карал их смертью, они возвращались к нему+,
Вновь принимались искать Бога,
36 Но они пытались обмануть его своими устами
И лгали ему своим языком.
43 Они забыли, как он показал знамения в Египте+
И чудеса в Цоа́не,
44 Как он превратил каналы Нила в кровь+
И люди не могли из них пить.
49 Он обрушил на них свой пылающий гнев,
Ярость, негодование и бедствие,
Послал ангелов, несущих горе.
Море потопило их врагов+.
Он поселил племена Израиля в их домах+.
57 Они отворачивались от него и поступали вероломно, как их предки+.
Они были ненадёжны, как плохо натянутый лук+.
63 Его юношей погубил огонь,
И его девушкам не пели свадебных песен.
70 Он избрал Давида+, своего служителя,
Взял его от овечьих загонов+,
71 От овец с ягнятами,
Чтобы он пас Иакова, его народ+,
И Израиль, его собственность+.
Песня Аса́фа+.
79 Наш Бог, народы вторглись в твои владения+,
Они осквернили твой святой храм+,
Превратили Иерусалим в груду развалин+.
5 Сколько ещё, Иегова, ты будешь в ярости? Неужели вечно?+
Сколько ещё твой гнев будет пылать, как огонь?+
6 Обрушь свою ярость на народы, которые тебя не знают,
И на царства, которые не призывают твоё имя+,
7 Потому что они поглотили Иакова
И разорили его землю+.
8 Не призывай нас к ответу за грехи наших предков+.
Скорее прояви к нам милосердие+,
Потому что у нас не осталось сил.
Ради своего имени спаси нас и прости наши грехи+.
10 Зачем народам говорить: «Где их Бог?»+
Дай нам увидеть день, когда народы узнают,
Что ты отомстил за пролитую кровь твоих служителей+.
Своей сильной рукой спаси* приговорённых к смерти+.
13 Тогда мы, твой народ и овцы твоего пастбища+,
Будем благодарить тебя вечно,
Будем восхвалять тебя во всех поколениях+.
Дирижёру: на мелодию «Лилии». Напоминание. Песня Аса́фа+.
80 Услышь нас, Пастырь Израиля!
Ты ведёшь Иосифа, как стадо овец+.
Воссияй, сидящий на престоле над* херувимами!+
Приди и спаси нас+.
4 Иегова, Бог воинств, сколько ещё ты будешь гневаться, слыша молитвы своего народа?+
5 Ты кормишь нас рыданиями, словно хлебом,
Обильно поишь нас слезами.
6 Ты позволил, чтобы наши соседи враждовали,
Споря, кому мы достанемся.
Наши враги смеются над нами, когда им вздумается+.
10 Горы скрылись в её тени,
И Божьи кедры — под её ветвями.
12 Зачем ты разрушил её каменную ограду?+
Теперь все, кто идёт мимо, обрывают её плоды+.
14 Бог воинств, пожалуйста, вернись!
Взгляни с неба и посмотри на нас.
16 Эта лоза срублена и сожжена+.
Народ гибнет от твоего осуждения.
17 Поддержи человека, который по правую руку от тебя,
Сына человеческого, которого ты укрепил ради своей славы+.
18 Тогда мы не отвернёмся от тебя.
Сохрани нам жизнь, чтобы мы призывали твоё имя.
Дирижёру: гитти́т*. Псалом Аса́фа+.
Я услышал голос*, которого не узнал:
Я испытал тебя у вод Мери́вы*+. (Сэ́ла.)
8 Слушай, мой народ, я буду свидетельствовать против тебя.
Израиль, если бы ты только послушал меня!+
Открой рот, и я накормлю тебя досыта+.
11 Но мой народ не слушал меня,
Израиль не повиновался мне+,
12 И я позволил, чтобы он шёл за своим упрямым сердцем.
Он делал то, что сам считал правильным+.
13 О, если бы мой народ слушал меня!+
О, если бы Израиль ходил моими путями!+
15 Ненавидящие Иегову будут трепетать перед ним,
Им навсегда придёт конец.
Песня Аса́фа+.
Судите справедливо беззащитных и нищих+.
4 Спасайте слабых и бедных,
Избавляйте их от злодеев».
Все основания земли колеблются+.
Песня Аса́фа+.
5 Они сообща строят коварные планы.
8 К ним присоединилась и Ассирия+.
Все они помогают сыновьям Ло́та+. (Сэ́ла.)
11 Поступи с их знатными как с Ори́вом и Зи́вом+,
С их князьями* — как с Зеве́ем и Цалму́нной+,
12 Ведь они говорили: «Давайте захватим землю, в которой живёт Бог».
14 Как огонь сжигает лес
И пламя опаляет горы+,
15 Так преследуй их своей бурей+
И повергни в ужас своим ураганом+.
16 Иегова, покрой их лица бесчестьем,
Чтобы они искали твоё имя.
17 Пусть они будут опозорены и всегда будут в страхе,
Пусть будут унижены и погибнут.
Дирижёру: гитти́т*. Песня сыновей Коре́я+.
Всем сердцем и всем своим существом я радостно пою живому Богу.
3 Даже птичка находит дом,
Ласточка устраивает гнездо
Для себя и своих птенцов
У твоего великого жертвенника, Иегова, Бог воинств,
Мой Царь и мой Бог.
4 Счастливы живущие в твоём доме!+
Они непрестанно восхваляют тебя+. (Сэ́ла.)
5 Счастливы те, кто черпает силы в тебе+,
Кто всем сердцем желает идти дорогой, ведущей к твоему дому.
Ранний дождь обильно орошает её*.
7 Они будут идти, обретая всё больше сил+.
Все они предстанут перед Богом на Сионе.
8 Услышь мою молитву, Иегова, Бог воинств,
Выслушай меня, Бог Иакова. (Сэ́ла.)
10 Один день в твоих дворах лучше тысячи вне их+.
Лучше буду стоять на пороге дома моего Бога,
Чем жить в шатрах грешников.
Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+.
5 Неужели ты будешь гневаться на нас вечно?+
Неужели твоя ярость будет пылать во всех поколениях?
8 Я буду слушать, что говорит истинный Бог, Иегова.
Он провозгласит мир своему народу+, тем, кто ему предан.
Только пусть они не становятся снова самоуверенными!+
Молитва Давида.
2 Охраняй мою жизнь, потому что я предан тебе+.
Спаси своего служителя, который надеется на тебя+,
Ведь ты мой Бог.
4 Иегова, наполни своего служителя радостью,
Потому что на тебя я полагаюсь.
5 Ведь ты, Иегова, добр+ и готов прощать+,
Велика твоя преданная любовь ко всем, кто тебя призывает+.
Они прославят твоё имя+,
10 Потому что ты велик и совершаешь удивительные дела+,
Ты — Бог, только ты+.
11 Иегова, укажи мне твой путь+.
Я буду ходить в твоей истине+.
Помоги мне всем сердцем чтить* твоё имя+.
12 Иегова, мой Бог, я восхваляю тебя всей душой+
И буду прославлять твоё имя вечно,
13 Потому что велика твоя преданная любовь ко мне.
14 Мой Бог, надменные выступили против меня+.
Жестокие люди хотят меня убить.
Им нет до тебя дела+.
16 Посмотри на меня и прояви ко мне благосклонность+.
Дай сил твоему служителю+
И спаси сына твоей рабыни.
17 Покажи, что ты добр ко мне*,
Чтобы мои ненавистники увидели это и устыдились,
Ведь ты, Иегова, — мой помощник и утешитель.
Песня сыновей Коре́я+.
87 Основание города Бога — на святых горах+.
3 Люди прославляют тебя, город истинного Бога+. (Сэ́ла.)
4 Я причислю Раха́в+ и Вавилон к тем, кто меня знает*.
Среди них будут Филисти́я и Тир вместе с Ку́шем.
Будет сказано: «Этот родился там».
5 О Сионе будет сказано:
«Все до единого родились в нём».
И Всевышний утвердит его.
6 Когда Иегова будет переписывать народы, он объявит:
«Этот родился там». (Сэ́ла.)
7 Певцы+ и танцующие в хороводах+ скажут:
«Ты для меня — источник всего хорошего»*+.
Песня сыновей Коре́я+. Дирижёру: махала́т*; для поочерёдного пения. Маски́л* эзрахитя́нина Хема́на+.
5 Я забыт среди мёртвых,
Как убитые, лежащие в могиле,
Те, кого ты больше не помнишь,
Кто лишён твоей заботы.
6 Ты бросил меня в глубочайшую яму,
В мрак, в бездну.
Я в ловушке и не вижу выхода.
9 Мои глаза ослабели от горя+.
Иегова, я зову тебя весь день+,
К тебе протягиваю руки.
10 Будешь ли ты совершать чудеса для умерших?
Встанут ли мёртвые, чтобы восхвалять тебя?+ (Сэ́ла.)
14 Иегова, почему ты меня отвергаешь?+
Почему скрываешь от меня своё лицо?+
Я обессилел от бед, которые ты дал мне испытать.
18 Ты прогнал от меня друзей и знакомых+.
Мой единственный приятель — мрак.
Маски́л*. Псалом эзрахитя́нина Эта́на+.
89 Буду петь о преданной любви Иеговы вечно.
Расскажу о твоей верности всем поколениям.
2 Я сказал: «Твоя преданная любовь будет всегда+.
Ты утвердил свою верность на небесах».
4 „Навсегда упрочу твой род*+,
Утвержу твой престол, и он будет стоять во всех поколениях“+». (Сэ́ла.)
5 Иегова, небо прославляет твои чудеса,
И собрание святых — твою верность.
6 Кто на небе сравнится с Иеговой?+
Кто из сыновей Бога+ подобен Иегове?
Ты верен во всём+.
9 Ты господствуешь над бушующим морем+.
Когда его волны вздымаются, ты укрощаешь их+.
12 Ты сотворил север и юг.
Фаво́р+ и Ермо́н+ радостно восхваляют твоё имя.
14 Основание твоего престола — праведность и справедливость+.
Преданная любовь и верность всегда перед тобой+.
15 Счастливы люди, которые радостно восхваляют тебя+.
Иегова, они ходят в свете твоего лица.
16 Они радуются весь день, так как полагаются на твоё имя.
Твоя праведность возвеличивает их.
19 В то время ты обратился в видении к преданным тебе и сказал:
30 Если его сыновья оставят мой закон
И не будут исполнять мои повеления,
31 Если они нарушат мои постановления
И не будут соблюдать мои заповеди,
32 То я накажу их за непослушание* жезлом+,
За грехи — ударами.
37 Он утвердится на века, как луна,
Верный свидетель на небе». (Сэ́ла.)
39 Ты пренебрёг соглашением со своим служителем,
С презрением бросил его венец на землю.
42 Ты дал победу его противникам+,
Доставил радость всем его врагам,
43 Лишил его меч силы
И не помог ему в сражении.
44 Ты отнял у него величие
И поверг его престол на землю,
45 Ты сократил дни его юности,
Покрыл его стыдом, как одеждой. (Сэ́ла.)
46 Сколько ещё, Иегова, ты будешь скрываться? Неужели вечно?+
Сколько ещё твоя ярость будет пылать, как огонь?
47 Вспомни, как коротка моя жизнь!+
Неужели напрасно ты создал всех людей?
48 Кто из живущих не увидит смерти?+
Кто может спастись от могилы*? (Сэ́ла.)
49 Иегова, где преданная любовь, которую ты раньше проявлял,
Любовь, в которой ты с верностью клялся Давиду?+
50 Вспомни, Иегова, насмешки, которыми осыпают твоих служителей,
Вспомни, что я терплю* издевательства всех народов.
51 Вспомни, Иегова, как смеялись твои враги,
Как смеялись они над каждым шагом твоего помазанника.
52 Да восхваляют Иегову вечно! Аминь и аминь+.
КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ
(Псалмы 90—106)
Молитва Моисея, служителя истинного Бога+.
90 Иегова, ты наше жилище*+ во всех поколениях.
5 Ты сметаешь людей прочь, они исчезают, как сон+.
Они как молодая трава утром+.
11 Кто может постичь силу твоего гнева?
Твоя ярость велика, и велико почтение*, которого ты достоин+.
13 Вернись, Иегова!+ Сколько ещё нам ждать?+
Сжалься над своими служителями+.
14 Дай нам с утра почувствовать твою преданную любовь+,
Чтобы мы радовались и ликовали всю свою жизнь+.
15 Даруй нам радость за все дни, в которые ты заставлял нас страдать+,
За все годы, в которые нас постигали беды+.
17 Да будет Иегова, наш Бог, добр к нам.
Даруй нам успех в наших делах.
Да, даруй нам успех в наших делах!+
3 Он избавит тебя от ловушки птицелова
И от смертельной чумы.
Его верность+ будет большим щитом+ и защитной стеной.
5 Ты не будешь бояться ужасов в ночи+
И стрелы, летящей днём+,
6 Чумы, крадущейся во мраке,
И гибели, опустошающей в полдень.
8 Ты будешь лишь смотреть на всё это,
Увидишь, как будут наказаны злодеи.
Песня на субботний день.
92 Как приятно прославлять* Иегову+,
Восхвалять в песне твоё имя*, Всевышний,
2 Утром рассказывать о твоей преданной любви+
И ночью — о твоей верности,
3 Восхвалять тебя под звуки лиры* и лютни,
Под мелодичные звуки арфы+.
4 Иегова, я ликую, размышляя о твоих делах,
Восклицаю от радости, думая обо всём, что ты делаешь.
5 Как велики твои дела, Иегова!+
Как глубоки твои мысли!+
6 Неразумный не знает их.
И вот чего не понять глупцу+:
7 Беззаконники растут, как сорняки,
И все делающие зло процветают
Лишь для того, чтобы их уничтожили навсегда+.
8 Ты же, Иегова, всегда будешь велик.
9 Иегова, посмотри на своих врагов!
Их ждёт неминуемая гибель.
Все делающие зло разбегутся+.
10 Я же благодаря тебе стану сильным, как дикий бык.
Я помажусь свежим маслом+.
14 Они будут приносить плоды и в старости*+,
По-прежнему будут полны сил и свежи+
15 И будут рассказывать о том, что Иегова праведен.
Он моя Скала+, в нём нет несправедливости.
Он облечён величием.
Иегова облечён силой,
Она словно пояс на нём.
Земля стоит твёрдо,
Она не поколеблется.
4 Но сильнее, чем шум глубоких вод,
Могущественнее бушующих морских волн+ —
Величественный Иегова на небесах+.
5 Твои наставления* достойны доверия+.
Святость — вечное украшение твоего дома, Иегова+.
4 Они говорят дерзко и бездумно,
Все делающие зло хвастаются.
6 Они убивают вдов и чужеземцев
И не щадят сирот.
8 Поймите это, неразумные!
Глупцы, когда же вы поймёте?+
9 Неужели создавший ухо не услышит?
Неужели сотворивший глаз не увидит?+
10 Неужели наставляющий народы не вразумит вас?+
Он — тот, кто даёт людям знание!+
12 Счастлив человек, которого ты вразумляешь, Йах+,
И учишь с помощью своего закона+,
13 Чтобы он был спокоен во время бедствия,
Пока для злодеев не будет вырыта яма+.
15 Судьи снова будут выносить справедливые решения,
И все, чьё сердце чисто, будут их поддерживать.
16 Кто выступит ради меня против злодеев?
Кто защитит меня от беззаконников?
22 Но Иегова станет для меня надёжным укрытием.
Мой Бог — моя скала, моё убежище+.
Иегова, наш Бог, уничтожит их+.
95 Придите, будем радостно восхвалять Иегову!
Ликуя, прославим Скалу нашего спасения+.
Его руки сотворили сушу+.
О, если бы вы сегодня послушали того, кто говорит+:
8 «Не будьте упрямыми, как ваши отцы в Мери́ве*+,
Они сомневались во мне, хотя и видели мои дела+.
10 Сорок лет я питал отвращение к этому поколению, и я сказал:
„У этих людей своенравное сердце,
Они не знают моих путей“.
11 Поэтому я в гневе поклялся:
„Они не войдут в место моего отдыха*“+».
Пой Иегове, вся земля!+
2 Пойте Иегове, восхваляйте его имя.
Изо дня в день возвещайте радостную весть о том, как он спасает+.
4 Иегова велик и достоин великой хвалы.
Он внушает благоговение больше всех других богов.
9 Поклонитесь* Иегове в святом наряде*.
Трепещи перед ним, вся земля!
10 Объявите народам: «Иегова стал Царём!+
Земля прочно утверждена, она не поколеблется.
Он будет судить народы справедливо+».
11 Пусть радуется небо и веселится земля.
Пусть грохочет море и всё, что его наполняет+.
12 Пусть ликуют поля и всё, что на них+.
2 Он окружён облаками и густым мраком+.
Основание его престола — праведность и справедливость+.
4 Его молнии озаряют землю.
Земля видит их — и её охватывает дрожь+.
10 Любящие Иегову, ненавидьте зло+.
12 Праведные, пусть Иегова будет вашей радостью.
Прославляйте его святое имя!
Песня.
Его правая рука, его святая рука, спасла нас*+.
3 Он не забыл, что обещал любить* Израиль и быть ему верным+.
Вся земля видела, как наш Бог спас нас*+.
4 Громко восхваляй Иегову, вся земля!
Веселитесь, радостно восклицайте и прославляйте его в песне*+.
5 Прославляйте Иегову в песне под звуки арфы.
Играйте на арфе, восхваляйте его красивой песней.
7 Пусть грохочет море и всё, что его наполняет,
Пусть ликует земля и её обитатели.
99 Иегова стал Царём+. Пусть трепещут народы!
Его престол — над* херувимами+. Пусть дрожит земля!
4 Он могущественный Царь, он любит справедливость+.
Ты установил праведные законы,
Утвердил в Иакове справедливость и праведность+.
5 Прославьте Иегову+, нашего Бога, и поклонитесь* у его ног*+.
Он свят+.
Они взывали к Иегове,
И он отвечал им+.
7 Он говорил с ними из облачного столба+.
Они внимали его наставлениям* и закону, который он им дал+.
8 Иегова, наш Бог, ты отвечал им+.
9 Прославьте Иегову, нашего Бога+,
И поклонитесь* у его святой горы+,
Потому что Иегова, наш Бог, свят+.
Песня благодарности.
100 Громко восхваляй Иегову, вся земля!+
Он создал нас, и мы принадлежим ему*+.
Мы его народ и овцы его пастбища+.
Благодарите его, восхваляйте его имя!+
Песня Давида.
101 Я буду петь о преданной любви и справедливости.
Тебя, Иегова, буду прославлять в песне*.
2 Буду поступать благоразумно и безупречно.
Когда же ты придёшь мне на помощь?
Буду поступать праведно+ в своём доме.
3 Не положу перед своими глазами ничего недостойного.
4 Я держусь в стороне от людей с коварным сердцем,
Мне чуждо любое зло.
Я держусь в стороне
От высокомерных, надменных людей.
Мне будут служить те, кто поступает безупречно.
7 Обманщик не будет жить в моём доме,
И рядом со мной не будет лжеца.
Молитва угнетённого и отчаявшегося* человека, который изливает свою печаль перед Иеговой+.
2 Не скрывай от меня своё лицо, когда я в беде+.
Склонись ко мне и выслушай меня,
Поспеши ответить мне, когда я позову тебя+.
6 Я как пеликан в пустыне,
Как сова среди развалин.
Я как одинокая птица на крыше+.
8 Весь день мои враги смеются надо мной+.
Те, кто надо мной насмехаются, проклинают моим именем.
Ты поднял меня лишь для того, чтобы отбросить в сторону.
13 Знаю, что ты сжалишься над Сионом+,
Ведь настало время проявить к нему милосердие+,
Для этого пришло время+.
Освободит приговорённых к смерти+,
21 Чтобы имя Иеговы возвещали на Сионе+
И восхваляли Бога в Иерусалиме,
22 Когда народы и царства
Соберутся вместе, чтобы служить Иегове+.
23 Раньше времени он лишил меня сил,
Сократил мои дни.
26 Они исчезнут, а ты останешься.
Они износятся, как одежда.
Как одежду, ты сменишь их, и их не станет.
27 Но ты тот же, и твоим годам не будет конца+.
Псалом Давида.
103 Восхваляй Иегову, моя душа!
Пусть всё во мне восхваляет его святое имя.
16 Но подует ветер — и его нет,
Словно никогда и не было.
17 А Иегова будет всю вечность любить* тех, кто его боится+,
И поступать праведно с их потомками+,
18 С теми, кто верен соглашению+, заключённому с ним,
И кто старательно исполняет его повеления.
20 Восхваляйте Иегову, все его могущественные ангелы+,
Которые повинуются его голосу и исполняют его слово+.
22 Восхваляйте Иегову, все его создания,
Везде, куда простирается его власть.
Восхваляй Иегову, моя душа!
104 Восхваляй Иегову, моя душа!+
Иегова, мой Бог, ты очень велик+.
Ты облечён в величие и великолепие+.
3 Он устраивает себе жилище среди вод в небесах+,
Облака — его колесница+,
Он мчится на крыльях ветра+.
6 Ты покрыл её глубокими водами, словно одеждой+.
Воды стояли выше гор.
7 Ты крикнул* на них — и они побежали+,
Прогремел твой гром — и они в смятении бросились бежать
8 Туда, где ты приготовил им место.
Горы поднялись+, и долины опустились.
9 Ты установил для вод границу, которую они не перейдут+.
Они больше не покроют землю.
10 Он открывает источники в долинах,
И воды текут между горами.
11 Они поят всех полевых зверей,
Утоляют жажду диких ослов.
12 Возле них гнездятся птицы,
Из густой листвы доносится их пение.
13 Он орошает горы водой из своих верхних комнат+.
Плодами его дел насыщается земля+.
14 Он выращивает траву для скота
И растения на благо людям+,
Чтобы земля давала им пищу:
15 Вино, которое веселит сердце человека+,
Масло, от которого сияет его лицо,
16 Насыщаются водой деревья Иеговы,
Кедры Ливана, которые он посадил.
17 Птицы вьют себе на них гнёзда.
Можжевельник — жилище для аиста+.
19 Он создал луну, чтобы по ней определяли времена.
Солнце точно знает, когда ему заходить+.
22 Когда встаёт солнце,
Они возвращаются в свои логова и ложатся там.
23 Человек идёт работать
И трудится до вечера.
24 Как многочисленны твои дела, Иегова!+
Во всём видна твоя мудрость+.
Земля полна твоих творений.
28 Они едят то, что ты даёшь им+.
Открываешь руку — и они насыщаются твоими дарами+.
29 Скрываешь своё лицо — они приходят в смятение.
Забираешь их дух — они умирают и возвращаются в землю+.
30 Посылаешь свой дух — и они созданы+.
Ты обновляешь лицо земли.
31 Слава Иеговы вечна.
Иегова будет радоваться своим делам+.
34 Хочу, чтобы мои мысли были приятны ему*.
Иегова будет моей радостью.
Восхваляй Иегову, моя душа. Восхваляйте Йах!*
3 С гордостью говорите о его святом имени+.
Пусть радуется сердце тех, кто ищет Иегову+.
5 Помните его удивительные дела,
Его чудеса и судебные решения+,
6 Помните их, потомки Авраама, его служителя+,
Сыновья Иакова, его избранные+.
Его судебные решения — для всей земли+.
8 Он помнит своё соглашение вечно+,
Никогда не забывает своё обещание+,
9 Соглашение, заключённое с Авраамом+,
Клятву, данную Исааку+.
10 Он подтвердил её Иакову,
Сделал вечным соглашением для Израиля,
11 Сказав: «Я отдам тебе Ханаа́н+,
И он станет твоим наследством+».
14 Он никому не позволял их притеснять+,
Но, заступаясь за них, осуждал царей+
15 И говорил: «Не трогайте моих помазанников
И моим пророкам не делайте зла»+.
21 Он поставил его управлять своим домом,
Вверил ему всё своё имущество+,
22 Дал ему полную власть над князьями
И позволил учить старейшин мудрости+.
33 Он погубил их виноградные лозы и инжир
И поломал деревья в их владениях.
35 Она съела все растения в их земле,
Уничтожила их урожай.
Его народ ликовал, его избранные пели от радости.
Восхваляйте Йах!*
Благодарите Иегову, потому что он добр+.
Его преданная любовь вечна+.
2 Кто может рассказать обо всех великих делах Иеговы,
Возвестить обо всех его делах, достойных хвалы?+
4 Вспомни меня, Иегова, когда ты проявишь милосердие к своему народу+.
Позаботься обо мне и спаси меня,
5 Чтобы я почувствовал, как ты добр к своим избранным+,
Радовался вместе с твоим народом
И с гордостью восхвалял тебя вместе с твоими служителями*.
7 Наши предки в Египте не ценили* твои удивительные дела.
Они забыли твою великую преданную любовь
И подняли мятеж у моря, у Красного моря+.
9 Он приказал Красному морю — и оно высохло.
Он провёл их через морские глубины, словно по пустыне+.
21 Они забыли Бога+, своего спасителя,
Который сотворил великое в Египте+,
22 Совершил чудеса в земле Ха́ма+,
Внушающие благоговение дела — у Красного моря+.
23 Он уже хотел истребить их,
Но Моисей, его избранный, стал просить за них*,
Чтобы они не погибли от его гнева+.
26 Поэтому он поклялся,
Что погубит их в пустыне+,
27 Рассеет их потомков среди народов
И они погибнут в чужих землях+.
38 Они проливали невинную кровь+,
Кровь своих сыновей и дочерей,
Которых они приносили в жертву ханаанским идолам+.
И земля осквернилась пролитой кровью.
42 Враги угнетали их,
Подчиняли своей власти.
47 Спаси нас, Иегова, наш Бог+,
И собери нас из народов+,
Чтобы мы прославляли твоё святое имя
И радостно восхваляли тебя+.
И пусть весь народ скажет: «Аминь!»*
Восхваляйте Йах!*
КНИГА ПЯТАЯ
(Псалмы 107—150)
107 Благодарите Иегову, потому что он добр+.
Его преданная любовь вечна+.
2 Пусть так скажут те, кого спас* Иегова,
Кого он избавил от врагов+
3 И собрал из других земель+ —
С востока и запада*,
С севера и юга+.
4 Они блуждали по безлюдной земле, по пустыне,
Не находили дороги к городу, где могли бы поселиться.
5 Их мучили голод и жажда,
Они падали от изнеможения.
10 Были те, кто жил в глубоком мраке,
Узники, которые страдали в кандалах,
11 Потому что они отвергали слово Бога
И пренебрегали наставлением от Всевышнего+.
13 В беде они звали Иегову на помощь,
И он спасал их.
19 В беде они звали Иегову на помощь,
И он спасал их.
21 Пусть благодарят Иегову за его преданную любовь
И за его удивительные дела для людей.
23 Те, кто выходит в море на кораблях,
Кто ведёт торговлю на водных просторах+,
24 Видели дела Иеговы,
Его чудеса в глубинах моря+.
30 Море утихает — и они радуются.
Он ведёт их в желанную гавань.
33 Он превращает реки в пустыню,
Источники воды — в иссохшую землю+,
34 Плодородную землю — в солончаки+
За грехи её жителей.
39 Но из-за угнетения, бедствий и горя их снова становится мало
И они вновь терпят унижение.
Песня Давида.
108 Моё сердце предано тебе, мой Бог.
Буду петь, от всей души буду петь под музыку+.
Я разбужу зарю.
5 Будь превознесён выше небес, мой Бог.
Пусть твою славу увидит вся земля+.
9 Моа́в — мой умывальный таз+.
На Эдо́м брошу свою сандалию+.
Над Филисти́ей прозвучит мой победный крик+».
10 Кто поможет мне захватить укреплённый город?
Кто поведёт меня на Эдо́м?+
Дирижёру. Песня Давида.
109 Мой Бог, которого я славлю+, не молчи.
2 Грешники и лжецы злословят меня,
Говорят обо мне ложь+,
3 Со всех сторон осыпают меня словами ненависти,
Нападают на меня без причины+.
9 Пусть его дети станут сиротами,
А его жена — вдовой.
10 Пусть его дети станут попрошайками,
Бродят в поисках пищи и живут в развалинах.
16 Ведь мой враг не проявлял доброту*+,
Но преследовал того, кто угнетён+, беден и подавлен,
Чтобы убить его+.
17 Ему нравилось проклинать — проклятие и пало на него.
Он не хотел благословлять — и не получил благословений.
18 Он оделся в проклятия, как в одежду,
И они вошли в него, как вода,
Впитались в его кости, как масло.
Спаси меня, ведь твоя преданная любовь велика+.
23 Я исчезаю, словно тень,
Меня стряхнули прочь, словно саранчу.
24 Мои колени ослабели от поста,
Я исхудал, не осталось во мне сил.
25 Я стал для них посмешищем+.
Увидев меня, они качают головой+.
26 Помоги мне, Иегова, мой Бог,
Прояви ко мне преданную любовь и спаси меня.
27 Иегова, пусть они узнают,
Что это твоя рука спасла меня.
28 Пусть они проклинают, но ты благослови.
Когда они нападут на меня, пусть будут опозорены,
А твой служитель пусть радуется.
31 Ведь он встанет справа от бедного,
Чтобы спасти его от тех, кто его обвиняет.
Песня Давида.
110 Иегова сказал моему Господу*:
2 Иегова даст тебе власть и за пределами Сиона*.
Он скажет: «Господствуй среди своих врагов»+.
3 Твой народ с готовностью пойдёт за тобой* в день, когда ты поведёшь своё войско на битву.
Твоя молодёжь*, сияющая святостью,
Подобна росе, рождённой зарёй.
4 Иегова поклялся и не передумает*:
א [а́леф]*
ג [ги́мел]
ה [хе]
ז [за́йин]
4 Его удивительные дела невозможно забыть+.
ח [хет]
Иегова сострадателен* и милосерден+.
ט [тет]
5 Он даёт пищу боящимся* его+.
י [йод]
Он будет вечно помнить своё соглашение+.
כ [каф]
מ [мем]
7 Его дела — истина и справедливость+.
נ [нун]
Все его повеления надёжны+.
ס [са́мех]
פ [пе]
ק [коф]
Его имя свято и внушает благоговение+.
ר [реш]
10 Почтительный страх перед Иеговой — начало мудрости+.
ש [син]
Все, кто исполняет его повеления, обладают проницательностью+.
ת [тав]
Хвала ему будет вечной.
א [а́леф]*
ג [ги́мел]
ה [хе]
ז [за́йин]
4 Он сияет для праведных, как свет во тьме+.
ח [хет]
Он сострадателен*, милосерден и праведен+.
ט [тет]
5 У того, кто щедро даёт взаймы, всё будет хорошо+.
י [йод]
Он ведёт свои дела справедливо.
כ [каф]
ל [ла́мед]
Праведного будут помнить вечно+.
מ [мем]
7 Он не испугается недобрых вестей+.
נ [нун]
Его сердце предано Иегове, он уверен в нём+.
ס [са́мех]
8 Его сердце спокойно*, он не боится+.
ע [а́йин]
Он увидит, как его враги потерпят поражение+.
פ [пе]
9 Он раздаёт не скупясь; делится с бедными+.
צ [ца́де]
Его праведность вечна+.
ק [коф]
Он станет сильнее и будет прославлен.
ר [реш]
ת [тав]
Желания неправедных не сбудутся+.
Служители Иеговы, восхваляйте,
Восхваляйте имя Иеговы!
Он поднимает бедного из кучи пепла*+,
8 Чтобы посадить его со знатными,
Со знатными людьми своего народа.
Восхваляйте Йах!*
Отчего ты, Иордан, повернул вспять?+
6 Отчего вы, горы, запрыгали, как бараны,
И вы, холмы, — как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Господом,
Перед Богом Иакова+,
8 Который превращает скалу в озеро*,
Кремнёвую скалу — в источники воды+.
2 Зачем народам говорить:
«Где же их Бог?»+
3 Наш Бог на небесах,
Он делает, что ему угодно.
6 У них есть уши, но они не слышат,
Нос — но они не обоняют.
7 У них есть руки, но они не осязают,
Ноги — но они не ходят+,
И их гортань не может издать ни звука+.
12 Иегова помнит нас, он благословит нас.
Он благословит потомков Израиля+,
Благословит потомков Ааро́на.
18 Но мы будем восхвалять Йах
Сейчас и вечно.
Восхваляйте Йах!*
2 Он склоняется, чтобы выслушать меня+.
Пока живу, буду взывать к нему.
Я был охвачен горем и печалью+.
«Иегова, спаси меня!»
6 Иегова оберегает неопытных+.
Я обессилел, но он спас меня.
9 Я буду жить и служить Иегове*.
11 В смятении я сказал:
«Все люди — лжецы»+.
12 Чем воздам Иегове
За всё доброе, что он сделал для меня?
16 Молю тебя, Иегова,
Ведь я твой служитель.
Я твой служитель, сын твоей рабыни.
Ты освободил меня от оков+.
117 Восхваляйте Иегову, все народы+,
Прославляйте его, все племена+,
118 Благодарите Иегову, потому что он добр+.
Его преданная любовь вечна.
2 Да скажет Израиль:
«Его преданная любовь вечна».
3 Да скажут потомки Ааро́на:
«Его преданная любовь вечна».
«Его преданная любовь вечна».
5 В беде я позвал Йах* на помощь.
Йах ответил мне и привёл меня в безопасное место*+.
6 Иегова за меня, не буду бояться+.
Что сделает мне человек?+
7 Иегова за меня, он помогает мне*+.
Я увижу, как мои ненавистники потерпят поражение+.
12 Они окружили меня, как пчёлы,
Но быстро погасли, словно огонь, охвативший колючий кустарник.
Полагаясь на имя Иеговы,
Я дал им отпор+.
Правая рука Иеговы совершает великие дела+.
19 Откройте мне ворота праведности+.
Я войду в них и буду восхвалять Йах.
20 Это ворота Иеговы.
Праведные войдут в них+.
24 Этот день — от Иеговы.
Будем радоваться и ликовать в этот день!
25 Иегова, молим тебя, спаси!
Иегова, пожалуйста, дай победу!
26 Благословен идущий во имя Иеговы+.
Благословляем вас из дома Иеговы.
28 Ты мой Бог, я буду восхвалять тебя.
Мой Бог, я прославлю тебя+.
29 Благодарите Иегову+, потому что он добр.
Его преданная любовь вечна+.
א [а́леф]*
7 Буду восхвалять тебя с чистым сердцем,
Узнавая о твоих праведных решениях.
8 Буду соблюдать твои законы.
Никогда не оставляй меня.
ב [бет]
9 Как юноше вести чистую жизнь?
10 Я ищу тебя всем сердцем.
Не дай мне отступить от твоих заповедей+.
12 Пусть восхваляют тебя, Иегова.
Научи меня своим законам.
13 Я рассказываю обо всех решениях,
Которые ты провозгласил.
ג [ги́мел]
18 Открой мне глаза, чтобы я ясно видел
Всё удивительное, что записано в твоём законе.
19 Я всего лишь чужеземец в этой земле+.
Не скрывай от меня своих заповедей.
20 Томится моя душа,
Постоянно жаждет твоих решений.
ד [да́лет]
Сохрани мне жизнь, как ты и обещал+.
26 Я рассказал тебе о своих делах, и ты ответил мне.
Научи меня своим законам+.
28 От горя я лишился сна.
Укрепи меня, как ты и обещал.
Твои решения считаю правильными.
31 Крепко держусь я твоих наставлений*+.
Иегова, не дай мне разочароваться*+.
ה [хе]
40 Посмотри, как я хочу исполнять твои повеления.
Сохрани мне жизнь, ведь ты праведен.
ו [вав]
42 Тогда я отвечу тому, кто смеётся надо мной,
Потому что я доверяю твоему слову.
ז [за́йин]
56 Это вошло у меня в привычку,
Ведь я желаю исполнять твои повеления.
ח [хет]
Я пообещал соблюдать твои слова+.
58 Всем сердцем взываю к тебе*+.
Прояви ко мне доброту+, как ты и обещал.
64 Иегова, земля наполнена твоей преданной любовью+.
Научи меня своим законам.
ט [тет]
65 Иегова, ты делаешь добро своему служителю,
Как и обещал.
Научи меня своим законам+.
69 Надменные люди клевещут на меня,
Но я всем сердцем повинуюсь твоим повелениям.
י [йод]
73 Твои руки создали и сотворили меня.
Помоги мне понять твои заповеди,
Чтобы я мог их усвоить+.
Но я буду размышлять* о твоих повелениях+.
כ [каф]
82 Мои глаза устали, ожидая, когда исполнится твоё слово+.
Я говорю: «Когда же ты утешишь меня?»+
84 Сколько ещё ждать твоему служителю?
Когда же ты исполнишь приговор над теми, кто меня преследует?+
85 Мне роют яму надменные люди,
Те, кто пренебрегает твоим законом.
86 Все твои заповеди надёжны.
Меня преследуют без причины — помоги мне!+
87 Меня едва не стёрли с лица земли,
Но я не оставил твоих повелений.
ל [ла́мед]
90 Твоя верность — из поколения в поколение+.
Ты утвердил землю, и она стоит+.
91 Благодаря твоим решениям они* существуют до сих пор.
Все они — твои слуги.
מ [мем]
100 У меня больше рассудительности, чем у пожилых,
Потому что я исполняю твои повеления.
102 Я не отступаю от твоих решений,
Потому что ты наставляешь меня.
104 Благодаря твоим повелениям я поступаю мудро+.
Вот почему я ненавижу любой неверный путь+.
נ [нун]
106 Я поклялся следовать твоим праведным решениям
И буду верен своей клятве.
Иегова, сохрани мне жизнь, как ты и обещал+.
112 Я твёрдо решил повиноваться твоим законам
Всегда, до самого конца.
ס [са́мех]
115 Не приближайтесь ко мне, делающие зло!+
Я хочу соблюдать заповеди моего Бога.
Не дай моей надежде обернуться разочарованием+.
120 Я трепещу от страха перед тобой,
Благоговею перед твоими решениями.
ע [а́йин]
121 Я поступал справедливо и праведно.
Не отдавай меня в руки притеснителей!
122 Пообещай, что позаботишься о своём служителе.
Не давай надменным людям притеснять меня!
128 Все твои наставления* считаю правильными+.
Ненавижу любой неверный путь+.
פ [пе]
133 Своим словом направляй* мои шаги.
Пусть никакое зло не одержит надо мной верх+.
צ [ца́де]
143 Хотя меня постигают беды и горести,
Я по-прежнему дорожу твоими заповедями.
144 Праведность твоих наставлений* вечна.
Помоги мне понять их+, чтобы я жил.
ק [коф]
145 Всем сердцем взываю к тебе. Ответь мне, Иегова!
Буду соблюдать твои законы.
146 Я зову тебя, спаси меня!
Я буду держаться твоих наставлений*.
149 Иегова, прояви ко мне преданную любовь и услышь мой голос+,
Сохрани мне жизнь, ведь ты справедлив.
ר [реш]
159 Посмотри, как я люблю твои повеления!
Иегова, прояви ко мне преданную любовь и сохрани мне жизнь+.
ש [син] или [шин]
164 Семь раз в день восхваляю тебя
За твои праведные решения.
166 Иегова, я надеюсь на то, что ты спасёшь меня,
Соблюдаю твои заповеди.
ת [тав]
169 Иегова, услышь мой крик о помощи+.
Дай мне мудрости через своё слово+.
170 Выслушай мою мольбу.
Спаси меня, как ты и обещал.
176 Я заблудился, как потерявшаяся овца+. Найди своего служителя,
Потому что я не забыл твои заповеди+.
Песня восхождения*.
2 Иегова, спаси меня от лживых уст,
От коварного языка.
7 Я хочу мира, но стоит мне заговорить —
Они готовятся к войне.
Песня восхождения.
Откуда придёт мне помощь?
3 Он не даст тебе поскользнуться*+.
Охраняющий тебя никогда не задремлет.
5 Иегова оберегает тебя.
Иегова — твой защитник*+, он по правую руку от тебя+.
8 Иегова будет оберегать тебя во всём
Сейчас и вечно.
Песня восхождения. Псалом Давида.
122 Я обрадовался, когда мне сказали:
«Пойдём в дом Иеговы»+.
4 К нему поднимаются племена,
Племена Йах*,
Исполняя закон, данный Израилю,
Чтобы прославлять имя Иеговы+.
6 Просите мира для Иерусалима!+
Те, кто любит тебя*, будут жить в безопасности.
8 Ради своих братьев и друзей скажу:
«Да будет у тебя мир!»
Песня восхождения.
2 Как глаза слуг устремлены на хозяина
И глаза служанки — на госпожу,
Так и наши глаза устремлены на Иегову, нашего Бога+.
Мы ждём, когда он сжалится над нами+.
4 Мы сыты насмешками надменных людей
И презрением людей высокомерных.
Песня восхождения. Псалом Давида.
124 «Если бы Иегова не был с нами...»+
Теперь пусть скажет Израиль:
6 Да восхваляют Иегову,
Ведь он не дал им растерзать нас.
Ловушка сломана,
И мы спасены+.
Песня восхождения.
Да будет у Израиля мир!
Песня восхождения.
Народы говорили:
«Иегова совершил для них великие дела»+.
5 Те, кто сеет со слезами,
Будут радоваться, собирая урожай.
Песня восхождения. Псалом Соломона.
Если Иегова не охраняет город+,
Напрасно бодрствуют сторожа.
Ведь он заботится о тех, кого любит, и даёт им крепкий сон+.
5 Счастлив тот, кто наполняет ими свой колчан+.
Отцам не будет стыдно,
Потому что их сыновья будут говорить с врагами у городских ворот.
Песня восхождения.
2 Ты будешь наслаждаться тем, что вырастил своими руками.
Ты будешь счастлив, будешь процветать+.
3 Твоя жена будет в твоём доме как плодоносная лоза+,
Сыновья вокруг твоего стола — как побеги маслины.
5 Иегова благословит тебя с Сиона.
Да будет у Израиля мир!
Песня восхождения.
129 «На меня с юности нападали враги...»+
Теперь пусть скажет Израиль:
6 Они станут как трава на крышах,
Которая засыхает прежде, чем её вырвут.
7 Её слишком мало, чтобы наполнить руку жнеца
Или того, кто вяжет снопы.
8 Никто из прохожих не скажет:
«Пусть вас благословит Иегова!
Благословляем вас во имя Иеговы!»
Песня восхождения.
130 Из глубины отчаяния* я зову тебя, Иегова+.
2 Иегова, выслушай меня.
Услышь мои мольбы о помощи!
5 Я надеюсь на Иегову, надеюсь на него всей душой,
Я жду его слово.
8 Он избавит Израиль от всех его грехов.
Песня восхождения. Псалом Давида.
Я не ищу для себя великого+
И не стремлюсь к тому, что для меня недостижимо.
И мне хорошо, как ребёнку у матери на руках.
Песня восхождения.
132 Иегова, вспомни о Давиде,
Обо всех его страданиях+,
2 О том, как он клялся Иегове,
Как давал обет Сильному Богу Иакова+:
Не лягу на постель,
4 Буду гнать от глаз сон
И не дам векам сомкнуться,
5 Пока не найду место для Иеговы,
Достойное жилище для Сильного Бога Иакова+».
9 Пусть твои священники оденутся в праведность
И пусть преданные тебе восклицают от радости.
11 Иегова поклялся Давиду
И не откажется от своих слов:
«Я посажу на твой престол
Одного из твоих потомков+.
12 Если твои сыновья будут соблюдать соглашение со мной
И держаться наставлений*, которые я даю им*+,
То и их сыновья
Будут вечно сидеть на твоём престоле+».
17 Там я сделаю Давида сильнее.
Я приготовил светильник для своего помазанника+.
Песня восхождения. Псалом Давида.
2 Это как превосходное масло, вылитое на голову+
И стекающее на бороду,
Бороду Ааро́на+,
Стекающее на ворот его одежды.
Иегова пообещал, что там люди будут благословлены —
Благословлены вечной жизнью.
Песня восхождения.
3 Пусть Иегова, Создатель неба и земли,
Благословит вас с Сиона.
Восхваляйте имя Иеговы,
Возносите ему хвалу, служители Иеговы+,
2 Те, кто служит в доме Иеговы,
Во дворах дома нашего Бога+.
3 Восхваляйте Йах, потому что Иегова добр+.
Прославляйте его имя в песне*, ведь оно прекрасно.
5 Я знаю, что Иегова велик.
Наш Господь выше всех богов+.
7 Он поднимает облака* от краёв земли,
Посылает молнии во время дождя*,
Выводит ветер из своих хранилищ+.
8 Он погубил первенцев в Египте,
И людей, и скот+;
9 Совершил знамения и чудеса в тебе, Египет+,
Показал их фараону и всем его слугам+.
10 Он нанёс поражение многим народам+
И убил могущественных царей+ —
О́га, царя Баша́на+, —
Покорил все царства Ханаа́на.
13 Иегова, твоё имя вечно.
Иегова, твоя слава* — во всех поколениях+.
19 Израиль, восхваляй Иегову!
Потомки Ааро́на, восхваляйте Иегову!
20 Потомки Ле́вия, восхваляйте Иегову!+
Боящиеся* Иегову, восхваляйте Иегову!
Восхваляйте Йах!+
136 Благодарите Иегову, потому что он добр+.
Его преданная любовь вечна+.
3 Благодарите Господина господ,
Потому что его преданная любовь вечна.
Потому что его преданная любовь вечна,
Потому что его преданная любовь вечна.
Потому что его преданная любовь вечна,
8 Солнце, чтобы оно управляло днём+,
Потому что его преданная любовь вечна,
9 Луну и звёзды, чтобы они управляли ночью+,
Потому что его преданная любовь вечна.
10 Он погубил египетских первенцев+,
Потому что его преданная любовь вечна,
Потому что его преданная любовь вечна,
12 Великой силой и мощной рукой+,
Потому что его преданная любовь вечна.
13 Он разделил Красное море надвое+,
Потому что его преданная любовь вечна,
14 Провёл Израиль через него+,
Потому что его преданная любовь вечна,
15 Бросил фараона и его войско в Красное море+,
Потому что его преданная любовь вечна.
17 Он нанёс поражение великим царям+,
Потому что его преданная любовь вечна,
18 Убил могущественных царей,
Потому что его преданная любовь вечна,
Потому что его преданная любовь вечна,
Потому что его преданная любовь вечна.
21 Он отдал их землю в наследство+,
Потому что его преданная любовь вечна,
22 В наследство Израилю, своему служителю,
Потому что его преданная любовь вечна.
26 Благодарите Бога небес,
Потому что его преданная любовь вечна.
3 Те, кто увёл нас в плен, просили у нас песен+,
Насмехавшиеся над нами хотели повеселиться,
Говорили: «Спойте нам одну из песен Сиона».
4 Как нам петь песню Иеговы
На чужбине?
6 Пусть мой язык прилипнет к нёбу,
Если я забуду тебя,
Если Иерусалим не будет для меня
Величайшей радостью+.
7 Вспомни, Иегова,
Что в день, когда пал Иерусалим, эдомитя́не говорили:
«Разрушайте! Разрушайте его до основания!»+
8 О дочь Вавилона, которую ждёт гибель!+
Счастлив тот, кто воздаст тебе по заслугам,
Поступит с тобой так, как ты поступила с нами+.
Псалом Давида.
138 Буду восхвалять тебя всем сердцем+.
Перед другими богами
Буду прославлять тебя в песне*.
2 Поклонюсь, глядя в сторону твоего святого храма*+,
Буду восхвалять твоё имя+
За твою преданную любовь и верность,
Потому что ты возвысил своё слово и имя над всем остальным*.
7 Если я буду в опасности, ты защитишь мою жизнь+.
Ты протянешь руку и дашь отпор моим разгневанным врагам,
Твоя правая рука спасёт меня.
8 Иегова сделает всё, что задумал для меня.
Дирижёру. Песня Давида.
139 Иегова, ты исследовал меня и знаешь меня+.
3 Ты наблюдаешь за мной, когда я хожу и когда ложусь.
Тебе известны все мои пути+.
5 Ты со всех сторон защищаешь меня
И держишь меня своей рукой.
6 Я изумлён тем*, как хорошо ты меня знаешь.
Это выше моего понимания+.
8 Если бы я поднялся на небо, ты был бы там,
9 Если бы я улетел на крыльях зари
И поселился у самого дальнего моря,
10 То и там твоя рука вела бы меня,
Твоя правая рука держала бы меня+.
11 Если бы я сказал: «Тьма скроет меня!» —
То ночь вокруг меня стала бы светом.
Тьма для тебя — всё равно что свет+.
14 Благоговею перед тобой и прославляю тебя, ведь я создан удивительно+.
Поразительны твои дела+,
И я хорошо это знаю.
16 Ты видел меня, когда я ещё был зародышем.
В твоей книге были записаны все мои части —
И даже дни, когда они должны были появиться, —
Хотя ни одной из них ещё не было.
17 Как же драгоценны для меня твои мысли!+
Мой Бог, как огромно их число!+
18 Смогу ли я сосчитать их? Их больше, чем песчинок+.
Когда проснусь, мои мысли всё ещё будут с тобой*+.
19 Мой Бог, о, если бы ты уничтожил тех, кто делает зло!+
Они твои враги, они не уважают твоё имя+.
21 Как я ненавижу ненавидящих тебя, Иегова!+
Как отвратительны мне восстающие против тебя!+
23 Исследуй меня, мой Бог, и узнай, что у меня в сердце+.
Узнай, какие мысли меня тревожат+.
Дирижёру. Песня Давида.
140 Иегова, спаси меня от злодеев,
Защити от жестоких людей+,
2 От тех, кто в сердце замышляет зло+,
Кто целыми днями враждует со мной.
4 Защити меня, Иегова, от злодеев+,
Убереги от жестоких людей,
От тех, кто замышляет сбить меня с ног.
5 Высокомерные люди устраивают для меня ловушку,
Растягивают у дороги сеть+,
Готовят мне западню+. (Сэ́ла.)
6 Я говорю Иегове: «Ты мой Бог.
Иегова, услышь мои мольбы о помощи»+.
8 Иегова, не дай сбыться желаниям злодеев.
Расстрой их замыслы, чтобы они не превозносились+. (Сэ́ла.)
10 Пусть обрушатся на них горящие угли+.
11 Пусть клеветнику не будет места на земле+.
Пусть жестоких людей преследует и губит зло.
Песня Давида.
Услышь, когда я зову тебя+.
2 Да будет моя молитва как фимиам+, приготовленный перед тобой+,
Мои мольбы — как вечернее хлебное приношение+.
Ни за что не притронусь к их лакомствам.
5 Если ударит меня праведный, это будет проявлением любви*+,
Если обличит — это будет как масло на мою голову+,
Которое я никогда не отвергну+.
Буду молиться за него и тогда, когда он окажется в беде.
6 Судьи народа сброшены со скалы,
Но народ будет внимательно слушать мои слова, ведь они приятны.
7 Как после пахоты комья земли остаются разбросанными по полю,
Так наши кости лежат разбросанные у могилы*.
Не отнимай у меня жизнь.
9 Избавь меня от западни, которую для меня устроили,
От ловушек, поставленных злодеями.
Маски́л*. Псалом Давида. Когда он был в пещере+. Молитва.
И ты наблюдаешь за моими шагами+.
На дороге, по которой я иду,
Враги устраивают для меня западню.
Мне некуда бежать+,
Я никому не нужен.
6 Услышь мой крик о помощи,
Ведь я в большой беде.
Спаси меня от преследователей+,
Ведь они сильнее меня.
7 Выведи меня из темницы,
Чтобы я восхвалял твоё имя.
Праведные будут радоваться вместе со мной,
Когда увидят, как ты добр ко мне.
Песня Давида.
Ответь мне, ведь ты верный и праведный.
3 Меня преследует враг,
Он втоптал мою жизнь в землю.
Из-за него я живу во мраке, как те, кто давно умер.
Мне приятно думать* о твоих делах.
8 Утром дай мне почувствовать твою преданную любовь,
Ведь я надеюсь на тебя.
Укажи мне путь, по которому идти+,
Ведь на тебя я полагаюсь.
9 Спаси меня от врагов, Иегова.
Я ищу у тебя защиты+.
Ты добр,
Пусть твой дух ведёт меня, чтобы я избежал бед*.
12 Из любви* ко мне покончи* с моими врагами+.
Псалом Давида.
2 Он преданно любит меня, он моя крепость,
Моё надёжное убежище, мой спаситель, мой щит.
7 Протяни руки с высоты,
Спаси меня и избавь от бушующих вод,
От рук чужеземцев+,
8 Которые говорят неправду
И поднимают правую руку, чтобы дать ложную клятву.
11 Спаси меня и избавь от чужеземцев,
Которые говорят неправду
И поднимают правую руку, чтобы дать ложную клятву.
12 Тогда наши сыновья будут как молодые деревца, что быстро растут,
Наши дочери — как резные колонны во дворце.
13 В наших хранилищах будет изобилие зерна,
На наших полях будут тысячи, десятки тысяч овец.
14 Наши коровы будут телиться, у них не будет выкидышей, и с ними не случится беды*.
На наших площадях не будут слышны горестные крики.
15 Счастлив такой народ!
Счастлив народ, чей Бог — Иегова!+
Песня хвалы. Псалом Давида.
א [а́леф]*
ב [бет]
ג [ги́мел]
ד [да́лет]
ה [хе]
5 Они будут говорить о твоей славе и твоём великолепии+,
И я буду размышлять о твоих удивительных делах.
ו [вав]
ז [за́йин]
7 Как ручей, польются их слова, когда они будут восхвалять твою великую доброту+,
Они будут радостно петь о твоей праведности+.
ח [хет]
ט [тет]
י [йод]
כ [каф]
11 Они будут рассказывать о славе твоего царства+
И говорить о твоём могуществе+,
ל [ла́мед]
12 Чтобы люди узнали о твоих великих делах+
И о славном великолепии твоего царства+.
מ [мем]
ס [са́мех]
ע [а́йин]
15 Все творения смотрят на тебя с надеждой.
Ты вовремя даёшь им пищу+.
פ [пе]
צ [ца́де]
ק [коф]
ר [реш]
ש [шин]
ת [тав]
Пусть всё живое восхваляет его святое имя вечно+.
Восхваляй Иегову, моя душа+.
2 Буду восхвалять Иегову всю жизнь.
Буду прославлять своего Бога в песне*, пока живу.
4 Выходит его дух*, и он возвращается в землю+.
В тот день исчезают все его мысли+.
5 Счастлив тот, кому помощник Бог Иакова+,
Кто надеется на Иегову, своего Бога+,
6 Создателя неба и земли,
Моря и всего, что их наполняет+,
Того, кто надёжен во всём+,
7 Кто вершит правосудие ради обманутых,
Кто даёт хлеб голодным+.
Иегова освобождает узников+.
8 Иегова открывает глаза слепым+.
Иегова укрепляет тех, кто подавлен+.
Иегова любит праведных.
9 Иегова защищает чужеземцев.
10 Иегова будет царствовать вечно+.
Сион, твой Бог будет царём во всех поколениях.
Восхваляйте Йах!*
Как хорошо восхвалять нашего Бога в песне*!
Как приятно восхвалять его, ведь он достоин хвалы!+
3 Он исцеляет тех, чьё сердце терзает боль,
И перевязывает их раны.
7 Пойте Иегове с благодарностью.
Под звуки арфы прославляйте нашего Бога,
8 Того, кто закрывает небо облаками,
Кто даёт земле дождь+,
Кто выращивает траву+ на горах.
12 Прославляй Иегову, Иерусалим.
Восхваляй своего Бога, Сион.
13 Он укрепляет засовы твоих ворот,
Благословляет твоих сыновей.
15 Он даёт земле повеления,
Быстро бежит его слово.
17 Он бросает град*+, как хлебные крошки.
Кто устоит перед его морозом?+
20 Он не делал этого ни для одного другого народа+.
Они ничего не знают о его законах.
Восхваляйте Иегову с небес+,
Восхваляйте его в вышине.
2 Восхваляйте его, все его ангелы+.
Восхваляй его, всё его воинство+.
3 Восхваляйте его, солнце и луна.
Восхваляйте его, все сияющие звёзды+.
4 Восхваляйте его, небеса небес
И воды, что над небесами.
Он издал закон, который не будет отменён+.
7 Восхваляйте Иегову на земле,
Огромные морские существа и водные глубины,
8 Молнии и град, снег и густые облака,
Ураганный ветер, исполняющий его слово+,
Плодовые деревья и кедры+,
Птицы и другие существа,
11 Цари земли и все народы,
Князья и все судьи земли+,
12 Юноши и девушки,
Пожилые и молодые.
Его величие выше земли и неба+.
14 Он сделает свой народ сильнее,
Чтобы прославить тех, кто ему предан, —
Сыновей Израиля, народ, близкий ему.
Восхваляйте Йах!*
2 Пусть Израиль радуется своему великому Создателю+.
Пусть сыновья Сиона радуются своему Царю.
4 Ведь Иегова радуется, глядя на свой народ+.
Он оказывает кротким честь, спасая их+.
6 Пусть в их устах будут песни хвалы Богу
И в их руке — обоюдоострый меч,
7 Чтобы отомстить народам
И наказать племена,
8 Чтобы заковать их царей в оковы
И их знатных — в железные кандалы,
Такой чести удостоены все преданные ему.
Восхваляйте Йах!*
Восхваляйте Бога в его святом храме+.
Восхваляйте его под небесами, прославляющими его силу+.
2 Восхваляйте его за великие дела+.
Восхваляйте его за непревзойдённое величие+.
3 Восхваляйте его звуками рога+.
Восхваляйте его на лире* и арфе+.
4 Восхваляйте его хороводами и звуками бубна+.
Восхваляйте его, перебирая струны+ и играя на флейте+.
5 Восхваляйте его на звонких кимвалах.
Восхваляйте его на гремящих кимвалах+.
6 Пусть всё дышащее восхваляет Йах.
Или «размышляет над ним».
Букв. «у потоков воды».
См. Словарь.
Букв. «знает».
Или «бормочут».
Или «совещаются».
Или «его Месси́и».
Или «предостережению».
Букв. «со страхом». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «поцелуйте».
См. Словарь.
Букв. «щит вокруг меня».
Букв. «дай простор».
Или «выделяет преданного ему; отделяет для себя преданного ему».
Или «приносите жертвы, как те, кто поступает правильно».
Возможно, название духового инструмента. См. Словарь.
Или «те, кто проливает кровь».
Или «святилища».
Букв. «в страхе». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
См. Словарь.
Или «говорят».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «одряхлели».
Или, возможно, «а того, кто враждует со мной безо всякой причины, пощадил».
Или «испытываешь сердце и почки».
Или «петь под музыку об имени Иеговы».
См. Словарь.
Или, возможно, «Твоё величие возвещается выше небес».
Букв. «пальцев».
Или «богоподобных».
См. Словарь.
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «петь под музыку о твоём имени».
Букв. «от ворот смерти».
См. Словарь.
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «эгоистичными желаниями».
Или, возможно, «жадный хвалит себя самого».
Или «логовище».
Или «сильные когти».
Букв. «сломай руку».
Или «смертный человек, созданный из земли».
Или «основы правосудия».
Или «его душа; всё его существо».
Букв. «западни».
Или «чашей, из которой они выпьют».
См. Словарь.
Букв. «говорят сердцем и сердцем».
Или «презирает их».
Или, возможно, «в плавильной печи, стоящей на земле».
Или «поощряют; потворствуют».
Букв. «с поколением праведных».
Или «тот, кто предан Богу».
Или «не позорит».
Или «к тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «он не нарушает клятв».
См. Словарь.
Или «мои сокровенные чувства». Букв. «почки».
Букв. «моя слава».
Или «мою душу».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или, возможно, «увидеть тление».
Или «перед твоим лицом».
Или «у твоей правой руки».
Или «зрачок своего глаза».
Или «они заплыли жиром».
Или «бросить нас на землю».
Букв. «рог спасения». См. Словарь, статья «Рог».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «ветра».
Букв. «дыхания твоих ноздрей».
Или «за то, что я ни в чём не виновен».
Или «безупречен с безупречными».
Букв. «с чистым ты чист».
Или «тех, кто страдает».
Или «очищены огнём».
Букв. «заставлю умолкнуть».
Или «сил».
Или «о твоём имени буду петь под музыку».
Или «даёт великие победы своему царю».
Или «преданно любить».
Или, возможно, «мерный шнур протянут».
Или «напоминания».
Букв. «озаряет глаза».
Или «неповинен в многочисленных преступлениях».
Или «Выкупающий».
Букв. «посчитает жиром».
Или «великие победы».
Или, возможно, «царь».
Или «тому, что он перед твоим лицом».
Или «петь под музыку о твоём могуществе».
Или, возможно, «в стиле».
Или «сидишь на престоле среди хвалы Израиля».
Или «не были опозорены».
Букв. «брошен на тебя».
Букв. «мою единственную».
Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «теми, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «тучные».
Или «прах».
Или, возможно, «водит к тихим водам».
Или «Твой жезл и посох утешают меня».
Или «освежающее масло».
Или «моей жизнью», т. е. жизнью Иеговы.
Или «даст ему справедливость».
Или «таково поколение».
Или «поднимитесь».
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «возношу свою душу».
Или «поступает вероломно без причины».
Или «преданной любви».
Или «справедливости».
Или «напоминаниям».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «те, кто его боится». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «выкупи».
Или «глубочайшие чувства». Букв. «почки».
Или «не общаюсь с лицемерами».
Или «благодарить».
Или «с теми, кто проливает кровь».
Букв. «выкупи».
Букв. «в собраниях».
Или «красоту».
Или «и смотреть, размышляя».
Или «святилище».
Или «петь Иегове под музыку».
Или, возможно, «я твёрдо верю».
Букв. «сердцем».
Или «поклоняйтесь».
Или, возможно, «ведь его святость величественна».
Очевидно, речь идёт о тучах.
Или «многими водами».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «пойте Иегове под музыку».
Букв. «крови».
См. Словарь.
Букв. «моя слава».
Букв. «выкупил».
Или «верный Бог».
Или «на простор».
Или «мои глаза, моя душа и внутренности».
Или «озари своего служителя светом своего лица».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «для тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «сердцем».
См. Словарь.
Или «прощено».
Букв. «рука».
Или «жизненные соки».
Или «Пойте ему, играя на десятиструнном инструменте».
Или «дыханием».
Букв. «всё их воинство».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «намерения».
Или «не принесёт победу».
Или «теми, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «ставит лагерь вокруг».
Или «тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «глубоко уважайте; чтите». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «глубоко уважать; чтить». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «выкупает».
См. Словарь.
Или «из-за них я чувствую боль утраты».
Или «своими словами рвали меня на части и не умолкали».
Или, возможно, «насмехаются за кусок хлеба».
Букв. «мою единственную».
Или «благодарить».
Или «размышлять».
Букв. «Божьи».
Или «спасаешь».
Или «преданно любить».
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «не гневайся».
Или «в своей земле».
Или, возможно, «не раздражайся, ведь это принесёт только вред».
Букв. «будут сломаны».
Букв. «дни».
Или «делает твёрдыми».
Или «поддерживает его своей рукой».
Или «еды».
Или «вполголоса говорят мудрые слова».
Или, возможно, «А враждующих со мной без причины много».
См. Словарь.
Или «надену намордник на свои уста».
Или «но боль усиливалась».
Или, возможно, «вздыхал».
Букв. «шумит».
Или «терпеливо ждал».
Или «дал моим ногам твёрдо стоять».
Или «мне приятно».
Букв. «изменишь всю его постель».
Букв. «поднял на меня пятку».
Или «от вечности до вечности».
См. Словарь.
Или «невысокой горе».
Или, возможно, «словно сокрушая мои кости, враги издеваются надо мной».
См. Словарь.
Или «великое спасение».
Букв. «притчей».
Букв. «выкупи».
См. Словарь.
Или «покажет». Букв. «научит тебя».
См. Словарь.
Букв. «дочь».
Или, возможно, «расшитом».
Букв. «девственниц».
См. Словарь.
Или, возможно, «щиты».
Или «трубы».
Или «пойте Богу под музыку».
Букв. «щиты».
Или «договорились и встретились».
Букв. «дочери».
Или «крепостные валы».
Или, возможно, «до нашей смерти».
Или «могила». Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Букв. «выкупит из руки».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «Божественный, Бог, Иегова».
Или «от восхода до заката».
Букв. «бросаешь мои слова себе за спину».
Или, возможно, «становишься как он».
Или «с теми, кто нарушает супружескую верность».
Или «порочишь».
Или «будь ко мне благосклонен».
Или «прежде всего против тебя».
Или «приятна истина в сердце».
Или «моего внутреннего человека».
См. Словарь.
Или «пусть радуются».
Или «не отнесёшься с презрением».
Или «сжигаемым жертвам».
См. Словарь.
Или «для которого Бог не был крепостью».
См. Словарь.
См. Словарь.
Или, возможно, «страх — там, где раньше нечего было бояться».
См. Словарь.
Букв. «заставь замолчать».
См. Словарь.
Или «помощи».
Или «сделай непонятными их слова».
Возможно, речь идёт о насилии и раздорах.
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «я в смятении».
Или «У них нет глубокого почтения к Богу». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Т. е. бывший друг, о котором говорится в стихах 13 и 14.
Букв. «брось».
Или «пошатнуться».
См. Словарь.
Или «хотят вцепиться в меня зубами».
Букв. «бурдюк».
См. Словарь.
Или «мой внутренний человек».
Или «струнный инструмент».
Или «петь тебе под музыку».
См. Словарь.
Или «злодеи порочны».
См. Словарь.
Букв. «за домом».
Или «кровожадных».
Или «лают».
Или «петь тебе под музыку».
См. Словарь.
Или, возможно, «ты поднял».
Или «для тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или, возможно, «в своём святилище».
Букв. «крепость».
Или «посох начальника».
Или, возможно, «укреплённый».
Или «будет вечно жить».
Или «петь о твоём имени под музыку».
См. Словарь.
Или, возможно, «все вы нападаете на него, словно он наклонившаяся стена».
Или «его достоинства».
Или «лисиц».
Или «они побуждают друг друга делать зло».
Или «святилище».
Букв. «он».
Или «добротой».
Или «пойте под музыку о его величественном имени».
Или «пошатнуться».
Или «очистил».
Или «все, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «бояться». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «пойте о его имени под музыку».
Или, возможно, «по облакам».
Йах — краткая форма имени Иегова.
Букв. «судья».
Или «мятежники».
Букв. «наследству».
Или, возможно, «овечьих загонов».
Или «желтовато-зелёного».
Или «это было словно снегопад на Цалмо́не».
Или «величественная гора».
Или, возможно, «поклонились, попирая серебро».
Или, возможно, «из Египта придут послы».
Или «пойте Иегове под музыку».
Букв. «облаках».
Или «враждующих со мной без причины».
Или «рвение».
Или, возможно, «когда я плакал и постился».
Букв. «притчей».
Или «колодец».
Букв. «выкупи».
Или «и я доведён до отчаяния».
Или «ядовитое растение».
Букв. «стол».
Или «ярость».
Или «книги жизни».
Или «постичь».
Или «водных глубин».
Или «струнном инструменте».
Или «выкупил меня».
Или «размышлять».
Или «защищает в суде».
Букв. «судит».
Или «глубоко уважать; чтить». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «он будет править».
Т. е. Евфрата.
Букв. «кровь».
Или «хвастливым».
Или «у них ожиревший живот».
Букв. «его народ».
Букв. «мои почки».
Букв. «заставишь замолчать».
Или «кто поступает безнравственно, оставляя тебя».
См. Словарь.
Букв. «своё собрание».
Букв. «наследством».
Или «в твоём месте встреч».
Или «места встреч Бога».
См. Словарь.
Или «светило».
Букв. «таяла».
Букв. «не поднимайте рог».
Или «петь Богу Иакова под музыку».
Или «я сломаю рога злодеев».
Или «ты облечён светом».
Букв. «в страхе». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «дух правителей».
См. Словарь.
Букв. «ночью моя рука протянута и не немеет».
Или «и тяжело вздыхаю».
Или «звуки струн».
Или «перестал проявлять преданную любовь».
Букв. «выкупил».
См. Словарь.
Или «закон».
Или «напоминание».
Букв. «неподготовленным».
Букв. «испытывали».
Букв. «могущественных».
Или «Мститель».
Букв. «покрывал».
Или, возможно, «что их дух выходит и не возвращается».
Букв. «испытывали».
Букв. «выкупил».
Или, возможно, «лихорадкой».
Букв. «испытывали».
Или «напоминаниями».
Или «вызывали в нём ревность».
Т. е. Давид.
Или, возможно, «освободи».
Или, возможно, «между».
Или «ветвь».
См. Словарь.
Или «струнный инструмент».
Или «язык».
Озн. «ссора».
Букв. «его», т. е. народ Бога.
Букв. «жиром пшеницы».
Или «в собрании Бога».
Или «тех, кто подобен богу».
Или «судите».
Или «подобны богу».
Или «поднимают голову».
Букв. «тех, кого ты укрываешь».
Или «вождями».
Или «как перекати-поле».
См. Словарь.
Или «как люблю я».
Или «долиной, где растут кусты бака́». Евр. слово бака́ происходит от корня со значением «плакать». Точно неизвестно, о каком растении идёт речь.
Или, возможно, «Наставник облекается в благословения».
Или, возможно, «посмотри на наш щит, Бог».
Или «тех, кто предан ему».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «доброе».
Или «склонись и выслушай меня».
Или «дай мне неразделённое сердце, чтобы я боялся».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «великодушный».
Или «верный; истинный».
Или «покажи мне доказательство своей доброты».
Или «признаёт».
Букв. «Все мои источники в тебе».
См. Словарь.
См. Словарь.
Или «склонись и выслушай».
Букв. «моя жизнь».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «считают, что я в могиле».
Или «я стал беспомощным».
Или «в месте уничтожения». Евр. аваддо́н. См. Словарь, статья «Аваддон».
Или, возможно, «все сразу».
См. Словарь.
Или «твоих потомков».
Или «мятеж».
Или «его потомки останутся навечно».
Или «укрытия».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Букв. «несу за пазухой».
Или, возможно, «убежище».
Или «как ты, словно в родовых муках, произвёл на свет землю».
Или «от вечности до вечности».
Или «вздох».
Букв. «улетаем».
Букв. «велик страх». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «распоряжаться».
Или «в тайном месте».
Или, возможно, «крепостью; убежищем».
Или «признаёт».
Или «благодарить».
Или «петь под музыку о твоём имени».
Букв. «десятиструнного инструмента».
Или «когда поседеют».
Или «напоминания».
Букв. «твоё наследство».
Букв. «своё наследство».
Или «я бы жил в безмолвии».
Или «твои утешения согревали мою душу».
Или «судьи». Букв. «престол».
Букв. «заставит замолчать».
Озн. «ссора».
Озн. «испытание; проверка».
Букв. «испытывали меня».
Букв. «в мой отдых».
Или «поклоняйтесь».
Или, возможно, «ведь его святость величественна».
Или «пришёл».
Или «поклоняйтесь».
Букв. «дочери».
Или «принесла ему победу».
Или «преданно любить».
Или «победу нашего Бога».
Или «пойте ему под музыку».
Или «пришёл».
Или, возможно, «между».
Или «поклоняйтесь».
Или «у места для его ног».
Или «напоминаниям».
Или «мстил им».
Или «поклоняйтесь».
Или «признайте».
Или, возможно, «а не мы создали себя».
Или «Тебе, Иегова, буду петь под музыку».
Или «их дела не пристают ко мне».
Или «уничтожу».
Букв. «на верных земли».
Или «заставлять замолчать».
Или «слабеющего».
Или, возможно, «Я изнурён».
Или «удлиняющаяся».
Или «имя».
Букв. «будет создан».
Или «венчает».
Букв. «твоя юность обновляется, как у орла».
Или «великодушен».
Или «к тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «к тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «преданно любить».
Или «осудил».
Букв. «сердцу человека».
См. Словарь.
Или «петь своему Богу под музыку».
Или, возможно, «Пусть мои размышления о нём будут приятными».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «пойте ему под музыку».
Или, возможно, «говорите».
Букв. «лица».
Букв. «сломал все прутья для хлеба». Возможно, подразумеваются прутья, на которые вешали хлеб для хранения.
Или «очищали».
Возможно, Моисей и Ааро́н.
Или «пылающий огонь».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Букв. «твоим наследством».
Или «не поняли значения».
Букв. «испытывали».
Букв. «встал в проломе перед ним».
Т. е. умершим людям или безжизненным богам.
Озн. «ссора».
Или «возмутили его дух».
Или «занимались духовной проституцией».
Букв. «к своему наследству».
Или «чувствовал сожаление».
Или «испытывал к ним великую преданную любовь».
Или «от вечности до вечности».
Или «Да будет так!».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «выкупил».
Или «от восхода и от заката».
Букв. «у ворот смерти».
Или «поросшие тростником пруды».
Или «поднимает высоко», т. е. делает недосягаемыми.
Или «делах преданной любви».
Или «струнный инструмент».
Или «петь тебе под музыку».
Или, возможно, «в своём святилище».
Букв. «крепость».
Или «посох начальника».
Букв. «противник».
Или «обязанности по надзору примет».
Или «пусть ростовщики расставят западни на всё, что у него есть».
Или «преданную любовь».
Или «не будут стёрты».
Или «преданную любовь».
Или «Господину». Евр. адо́н. См. Словарь, статья «Господь; Господин».
Или «протянет с Сиона скипетр твоей силы».
Или «с готовностью предоставит себя».
Или «отряд молодых мужчин».
Или «не пожалеет».
Или «среди народов».
Или «всей земли».
Т. е. «мой Господь» из стиха 1.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «изучают их».
Или «великодушен».
Или «тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «наследство».
Или «они всегда обоснованны».
Или «выкупил».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «великодушен».
Или «непоколебимо; решительно».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «от восхода солнца до захода».
Или «сидит на престоле».
Или, возможно, «мусора».
Букв. «сыновьями».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «святым местом».
Или «поросший тростником пруд».
Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «сыновей».
Букв. «кто сходит в безмолвие».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или, возможно, «я люблю, потому что Иегова слышит».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «великодушен».
См. Словарь.
Букв. «Я буду ходить перед Иеговой в земле живых».
Или «великого спасения».
Букв. «драгоценна».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «на простор».
Или, возможно, «Иегова за меня вместе с теми, кто помогает мне».
Или, возможно, «ты сильно толкнул».
Или «спасения».
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Букв. «ходит».
Или «напоминаниям».
Или «оберегать себя».
Или «напоминаниям».
Или «изучать».
Или «напоминаниям».
Или «изучает».
Или «напоминаниями».
Букв. «путь».
Или «изучал».
Или «напоминаний».
Или «испытать позор».
Или, возможно, «вселяешь в моё сердце уверенность».
Или «напоминаниям».
Или, возможно, «Исполни для своего служителя обещание, которое ты дал тем, кто боится тебя».
Или «жду».
Или «на просторе».
Или «напоминаниях».
Или «изучать».
Или «обещание, исполнения которого я жду».
Или «в доме, где я чужеземец».
Или «стараюсь смягчить твоё лицо; ищу твою улыбку».
Или «напоминаниям».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «я грешил, хотя и ненамеренно».
Букв. «нечувствительное, как жир».
Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «жду».
Или «наказав меня, ты проявил верность».
Или, возможно, «своей ложью».
Или «изучать».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «напоминания».
Или «жду».
Или «напоминаний».
Т. е. всё, что создано Богом.
Или «напоминаниям».
Букв. «твоя заповедь очень широка».
Или «изучаю».
Или «изучаю».
Или «напоминаниях».
Букв. «добровольные приношения моих уст».
Или «моя душа всегда у меня в руке».
Или «напоминания».
Или «будут моим вечным наследием».
Или «нерешительных; людей с половинчатым сердцем».
Или «жду».
Или «напоминания».
Или «напоминания».
Или «повеления».
Или «напоминания».
Или «открываю рот и вздыхаю».
Или «утверди».
Букв. «выкупи».
Или «озари своего служителя светом своего лица; своей улыбкой».
Или «напоминания».
Или «очищено огнём».
Или «напоминаний».
Или «напоминаний».
Или «жду».
Или «изучать».
Или «мерзкие».
Или «напоминания».
Или «веди моё судебное дело».
Или «напоминания».
Или «нет для них камня преткновения».
Или «напоминаний».
Или «напоминаниям».
Букв. «и что добавит тебе».
Или «пошатнуться».
Букв. «тень».
Йах — краткая форма имени Иегова.
Букв. «дома».
Т. е. Иерусалим.
Или «за твоими крепостными валами».
Или «скипетр беззакония».
Или «Иегова, верни пленникам былую силу».
Или «на юге».
Или «дети».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «из глубин».
Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «вёл счёт».
Букв. «боялись тебя». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «себя». См. Словарь, статья «Душа».
Или «ребёнок, отнятый от груди».
Очевидно, речь идёт о ковчеге соглашения.
Или «у места для его ног».
Или «месту отдыха».
Или «напоминаний».
Букв. «которым я учу их».
Или «место отдыха».
Или, возможно, «в святилище».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «пойте о его имени под музыку».
Или «ценным владением».
Или «пар».
Или, возможно, «открывает затворы для дождя».
Или «имя».
Или «защитит в суде дело своего народа».
Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «с мудростью».
Т. е. в Вавилоне.
Или, возможно, «отсохнет».
Или, возможно, «Наперекор другим богам буду петь тебе под музыку».
Или «святилища».
Или, возможно, «ты вознёс своё слово над своим именем».
Букв. «знает издали».
Или «не могу постичь».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или, возможно, «соткал».
Или, возможно, «всё ещё буду считать их».
Или «виновных в пролитии крови».
Или «в яму с водой».
Или «вынесет справедливое решение в пользу бедных».
Или «преданной любви».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
См. Словарь.
Или «лишаюсь сил».
Букв. «ты — мой удел».
Или «лишился сил».
Или «изучать».
Букв. «духа».
Или «ведёт меня по земле праведности».
Или «из преданной любви».
Букв. «заставь замолчать».
Букв. «десятиструнного инструмента».
Или «спасение».
Или «и у них не будет разрывов».
Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «твоей силе».
Или «великодушен».
Или «в истине».
Или «тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «петь своему Богу под музыку».
Или «знатных».
Или «дыхание».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «петь нашему Богу под музыку».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «жиром пшеницы».
Или «лёд».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «струнном инструменте».
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.